We are currently updating the articles for 1.09.0. Translated articles will need to be updated by their respective authors.

Difference between revisions of "Category:Translations"

From No More Room in Hell
Jump to: navigation, search
(NEW LINES ADDED IN 1.07)
Line 40: Line 40:
 
//Survival mode
 
//Survival mode
  
"NGSurvivalExtraction" "<I>Extraction is inbound towards your location, get to it!"
+
"NGSurvivalExtraction" "<I>Pomoc je na cestě! To je tvá poslední šance! Běž!"
"NGSurvivalSupply" "<I>Be advised, FEMA supply drop inbound towards your location, out."
+
"NGSurvivalSupply" "<I>Varování, FEMA Vám posílá vrtulníkem vybavení a zásoby!"
"NGSurvivalBegin" "<I>Break break, this is the United States National Guard. There are Safe Zones in your area. As per the National Pandemic Act and UN Redeker Initative, hold until the area is clear. You will earn extraction to safety. Do your part, out."
+
"NGSurvivalBegin" "<I>Pozor! Mluví k vám Národní Garda Spojených států. Ve vaší oblasti je několik bezpečných zón. Podle zákona o  Národní pandemii a Iniciativy Spojených Národů musíte zabezpečit oblast. Pokud to zvládnete, přijdeme si pro vás. Hodně štěstí, konec."
"NGSurvivalWaveStart" "<I>Zombie horde approaching your current location! Get Ready!"
+
"NGSurvivalWaveStart" "<I>Horda se blíží k vaší pozici! Připravte se!"
"NGSurvivalZoneA" "<clr: 255, 255, 0><I>Zone A is under attack! Protect it!"
+
"NGSurvivalZoneA" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu A! Vyčistěte ji!"
"NGSurvivalZoneB" "<clr: 255, 255, 0><I>Zone B is under attack! Protect it!"
+
"NGSurvivalZoneB" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu B! Vyčistěte ji!"
"NGSurvivalZoneC" "<clr: 255, 255, 0><I>Zone C is under attack! Protect it!"
+
"NGSurvivalZoneC" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu C! Vyčistěte ji!"
"NGSurvivalZoneD" "<clr: 255, 255, 0><I>Zone D is under attack! Protect it!"
+
"NGSurvivalZoneD" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu D! Vyčistěte ji!"
"NGSurvivalZoneE" "<clr: 255, 255, 0><I>Zone E is under attack! Protect it!"
+
"NGSurvivalZoneE" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu E! Vyčistěte ji!"
"NGSurvivalZoneF" "<clr: 255, 255, 0><I>Zone F is under attack! Protect it!"
+
"NGSurvivalZoneF" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu F! Vyčistěte ji!!"
"SafeZone.Killed" "<clr: 255, 0, 0>[SAFE ZONE LOST, PROTECT THE REMAINING ZONES OR THE MILITARY WILL LEAVE]"
+
"SafeZone.Killed" "<clr: 255, 0, 0>[BEZPEČNÁ ZÓNA BYLA ZAMOŘENA, BRAŇTE OSTATNÍ ZÓNY NEBO SE K VÁM ARMÁDA NEDOSTANE]"
"Wave.Complete" "[WAVE COMPLETE]"
+
"Wave.Complete" "[PŘEŽILI JSTE VLNU]"
"NMRPlayer.TokenEarned" "[RESPAWN TICKET EARNED]"
+
"NMRPlayer.TokenEarned" "[ZÍSKAL JSTE MOŽNOST OŽIVENÍ]"
"NMRPlayer.TokenDenied" "[UNUSED RESPAWN TICKETS REMOVED]"
+
"NMRPlayer.TokenDenied" "[NEPOUŽITÉ OŽIVENÍ BYLO ODSTRANĚNO]"
"NMRPlayer.TokenUsed" "[RESPAWN TICKET USED]"
+
"NMRPlayer.TokenUsed" "[POUŽIL JSTE OŽIVENÍ]"
"Wave.LowZombies" "[PREPARE FOR NEXT ZOMBIE WAVE]"
+
"Wave.LowZombies" "[PŘIPRAVTE SE NA DALŠÍ VLNU]"
 
</pre>
 
</pre>
  
 
* nmrih_english
 
* nmrih_english
 
<pre>
 
<pre>
"Weapon_bow_deerhunter" "PSE Deer Hunter"
+
"Weapon_bow_deerhunter" "PSE Luk"
"Weapon_exp_grenade" "Grenade"
+
"Weapon_exp_grenade" "Granát"
 
"Weapon_exp_molotov" "Molotov"
 
"Weapon_exp_molotov" "Molotov"
 
"Weapon_exp_tnt" "TNT"
 
"Weapon_exp_tnt" "TNT"
Line 68: Line 68:
 
"Weapon_fa_cz858_short" "CZ858"
 
"Weapon_fa_cz858_short" "CZ858"
  
"Weapon_bow_deerhunter_short" "PSE D. Hunt."
+
"Weapon_bow_deerhunter_short" "PSE Luk."
"Weapon_exp_grenade_short" "Grenade"
+
"Weapon_exp_grenade_short" "Granát"
 
"Weapon_exp_molotov_short" "Molotov"
 
"Weapon_exp_molotov_short" "Molotov"
 
"Weapon_exp_tnt_short" "TNT"
 
"Weapon_exp_tnt_short" "TNT"

Revision as of 16:23, 3 January 2014

This section contains the various language files that the mod is using. Feel free to update and revise any possible phrases that are incorrectly translated, or simply sound really weird :)

Before editing/revising the scripts, consult this thread


Languages that are ready for 1.07:

  • English
  • Japanese
  • German
  • French
  • Greek
  • Traditional Chinese
  • Swedish
  • Spanish
  • Russian
  • Italian
  • Hungarian
  • Ukrainian

Languages that aren't ready for 1.07 (ones that need their closedcaption/gameui/nmrih txt files updated):

  • Polish
  • Czech
  • Portugese
  • Simplified Chinese
  • Thai


NEW LINES ADDED IN 1.07

*As of 1.07 New lines were added*

The lines that must be translated from english are:

  • All of the text in gameui_english
  • closedcaption_english
		//Survival mode

		"NGSurvivalExtraction" "<I>Pomoc je na cestě! To je tvá poslední šance! Běž!"
		"NGSurvivalSupply" "<I>Varování, FEMA Vám posílá vrtulníkem vybavení a zásoby!"
		"NGSurvivalBegin" "<I>Pozor! Mluví k vám Národní Garda Spojených států. Ve vaší oblasti je několik bezpečných zón. Podle zákona o  Národní pandemii a Iniciativy Spojených Národů musíte zabezpečit oblast. Pokud to zvládnete, přijdeme si pro vás. Hodně štěstí, konec."
		"NGSurvivalWaveStart" "<I>Horda se blíží k vaší pozici! Připravte se!"
		"NGSurvivalZoneA" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu A! Vyčistěte ji!"
		"NGSurvivalZoneB" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu B! Vyčistěte ji!"
		"NGSurvivalZoneC" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu C! Vyčistěte ji!"
		"NGSurvivalZoneD" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu D! Vyčistěte ji!"
		"NGSurvivalZoneE" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu E! Vyčistěte ji!"
		"NGSurvivalZoneF" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu F! Vyčistěte ji!!"
		"SafeZone.Killed" "<clr: 255, 0, 0>[BEZPEČNÁ ZÓNA BYLA ZAMOŘENA, BRAŇTE OSTATNÍ ZÓNY NEBO SE K VÁM ARMÁDA NEDOSTANE]"
		"Wave.Complete" "[PŘEŽILI JSTE VLNU]"
		"NMRPlayer.TokenEarned" "[ZÍSKAL JSTE MOŽNOST OŽIVENÍ]"	
		"NMRPlayer.TokenDenied" "[NEPOUŽITÉ OŽIVENÍ BYLO ODSTRANĚNO]"
		"NMRPlayer.TokenUsed" "[POUŽIL JSTE OŽIVENÍ]"
		"Wave.LowZombies" "[PŘIPRAVTE SE NA DALŠÍ VLNU]"
  • nmrih_english
"Weapon_bow_deerhunter"			"PSE Luk"
"Weapon_exp_grenade"			"Granát"
"Weapon_exp_molotov"			"Molotov"
"Weapon_exp_tnt"			"TNT"
"Weapon_fa_cz858"			"CZ858"
"Weapon_fa_glock17"			"Glock"
"Weapon_fa_cz858_short"				"CZ858"

"Weapon_bow_deerhunter_short"			"PSE Luk."
"Weapon_exp_grenade_short"			"Granát"
"Weapon_exp_molotov_short"			"Molotov"
"Weapon_exp_tnt_short"				"TNT"
"Weapon_fa_glock17_short"			"Glock"

ORIGINAL ENGLISH TEXT

Adding a new language don't know where to start?

These are the three original English pages that need translating to their own respective languages. Be sure to keep the syntax correct and email contact@nmrih.com if you have any questions.

To add a new page use the search bar to see if the page is already created ex "NMRiH_pirate" if there isn't a page you will be able to start it there.