We are currently updating the articles for 1.09.0. Translated articles will need to be updated by their respective authors.
Difference between revisions of "Category:Translations"
Aalesshhkka (Talk | contribs) |
(→NEW LINES ADDED IN 1.07) |
||
Line 40: | Line 40: | ||
//Survival mode | //Survival mode | ||
− | "NGSurvivalExtraction" "<I> | + | "NGSurvivalExtraction" "<I>Pomoc je na cestě! To je tvá poslední šance! Běž!" |
− | "NGSurvivalSupply" "<I> | + | "NGSurvivalSupply" "<I>Varování, FEMA Vám posílá vrtulníkem vybavení a zásoby!" |
− | "NGSurvivalBegin" "<I> | + | "NGSurvivalBegin" "<I>Pozor! Mluví k vám Národní Garda Spojených států. Ve vaší oblasti je několik bezpečných zón. Podle zákona o Národní pandemii a Iniciativy Spojených Národů musíte zabezpečit oblast. Pokud to zvládnete, přijdeme si pro vás. Hodně štěstí, konec." |
− | "NGSurvivalWaveStart" "<I> | + | "NGSurvivalWaveStart" "<I>Horda se blíží k vaší pozici! Připravte se!" |
− | "NGSurvivalZoneA" "<clr: 255, 255, 0><I> | + | "NGSurvivalZoneA" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu A! Vyčistěte ji!" |
− | "NGSurvivalZoneB" "<clr: 255, 255, 0><I> | + | "NGSurvivalZoneB" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu B! Vyčistěte ji!" |
− | "NGSurvivalZoneC" "<clr: 255, 255, 0><I> | + | "NGSurvivalZoneC" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu C! Vyčistěte ji!" |
− | "NGSurvivalZoneD" "<clr: 255, 255, 0><I> | + | "NGSurvivalZoneD" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu D! Vyčistěte ji!" |
− | "NGSurvivalZoneE" "<clr: 255, 255, 0><I> | + | "NGSurvivalZoneE" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu E! Vyčistěte ji!" |
− | "NGSurvivalZoneF" "<clr: 255, 255, 0><I> | + | "NGSurvivalZoneF" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu F! Vyčistěte ji!!" |
− | "SafeZone.Killed" "<clr: 255, 0, 0>[ | + | "SafeZone.Killed" "<clr: 255, 0, 0>[BEZPEČNÁ ZÓNA BYLA ZAMOŘENA, BRAŇTE OSTATNÍ ZÓNY NEBO SE K VÁM ARMÁDA NEDOSTANE]" |
− | "Wave.Complete" "[ | + | "Wave.Complete" "[PŘEŽILI JSTE VLNU]" |
− | "NMRPlayer.TokenEarned" "[ | + | "NMRPlayer.TokenEarned" "[ZÍSKAL JSTE MOŽNOST OŽIVENÍ]" |
− | "NMRPlayer.TokenDenied" "[ | + | "NMRPlayer.TokenDenied" "[NEPOUŽITÉ OŽIVENÍ BYLO ODSTRANĚNO]" |
− | "NMRPlayer.TokenUsed" "[ | + | "NMRPlayer.TokenUsed" "[POUŽIL JSTE OŽIVENÍ]" |
− | "Wave.LowZombies" "[ | + | "Wave.LowZombies" "[PŘIPRAVTE SE NA DALŠÍ VLNU]" |
</pre> | </pre> | ||
* nmrih_english | * nmrih_english | ||
<pre> | <pre> | ||
− | "Weapon_bow_deerhunter" "PSE | + | "Weapon_bow_deerhunter" "PSE Luk" |
− | "Weapon_exp_grenade" " | + | "Weapon_exp_grenade" "Granát" |
"Weapon_exp_molotov" "Molotov" | "Weapon_exp_molotov" "Molotov" | ||
"Weapon_exp_tnt" "TNT" | "Weapon_exp_tnt" "TNT" | ||
Line 68: | Line 68: | ||
"Weapon_fa_cz858_short" "CZ858" | "Weapon_fa_cz858_short" "CZ858" | ||
− | "Weapon_bow_deerhunter_short" "PSE | + | "Weapon_bow_deerhunter_short" "PSE Luk." |
− | "Weapon_exp_grenade_short" " | + | "Weapon_exp_grenade_short" "Granát" |
"Weapon_exp_molotov_short" "Molotov" | "Weapon_exp_molotov_short" "Molotov" | ||
"Weapon_exp_tnt_short" "TNT" | "Weapon_exp_tnt_short" "TNT" |
Revision as of 15:23, 3 January 2014
This section contains the various language files that the mod is using. Feel free to update and revise any possible phrases that are incorrectly translated, or simply sound really weird :)
Before editing/revising the scripts, consult this thread
Languages that are ready for 1.07:
- English
- Japanese
- German
- French
- Greek
- Traditional Chinese
- Swedish
- Spanish
- Russian
- Italian
- Hungarian
- Ukrainian
Languages that aren't ready for 1.07 (ones that need their closedcaption/gameui/nmrih txt files updated):
- Polish
- Czech
- Portugese
- Simplified Chinese
- Thai
NEW LINES ADDED IN 1.07
*As of 1.07 New lines were added*
The lines that must be translated from english are:
- All of the text in gameui_english
- closedcaption_english
//Survival mode "NGSurvivalExtraction" "<I>Pomoc je na cestě! To je tvá poslední šance! Běž!" "NGSurvivalSupply" "<I>Varování, FEMA Vám posílá vrtulníkem vybavení a zásoby!" "NGSurvivalBegin" "<I>Pozor! Mluví k vám Národní Garda Spojených států. Ve vaší oblasti je několik bezpečných zón. Podle zákona o Národní pandemii a Iniciativy Spojených Národů musíte zabezpečit oblast. Pokud to zvládnete, přijdeme si pro vás. Hodně štěstí, konec." "NGSurvivalWaveStart" "<I>Horda se blíží k vaší pozici! Připravte se!" "NGSurvivalZoneA" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu A! Vyčistěte ji!" "NGSurvivalZoneB" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu B! Vyčistěte ji!" "NGSurvivalZoneC" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu C! Vyčistěte ji!" "NGSurvivalZoneD" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu D! Vyčistěte ji!" "NGSurvivalZoneE" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu E! Vyčistěte ji!" "NGSurvivalZoneF" "<clr: 255, 255, 0><I>Zombies obsadili zónu F! Vyčistěte ji!!" "SafeZone.Killed" "<clr: 255, 0, 0>[BEZPEČNÁ ZÓNA BYLA ZAMOŘENA, BRAŇTE OSTATNÍ ZÓNY NEBO SE K VÁM ARMÁDA NEDOSTANE]" "Wave.Complete" "[PŘEŽILI JSTE VLNU]" "NMRPlayer.TokenEarned" "[ZÍSKAL JSTE MOŽNOST OŽIVENÍ]" "NMRPlayer.TokenDenied" "[NEPOUŽITÉ OŽIVENÍ BYLO ODSTRANĚNO]" "NMRPlayer.TokenUsed" "[POUŽIL JSTE OŽIVENÍ]" "Wave.LowZombies" "[PŘIPRAVTE SE NA DALŠÍ VLNU]"
- nmrih_english
"Weapon_bow_deerhunter" "PSE Luk" "Weapon_exp_grenade" "Granát" "Weapon_exp_molotov" "Molotov" "Weapon_exp_tnt" "TNT" "Weapon_fa_cz858" "CZ858" "Weapon_fa_glock17" "Glock" "Weapon_fa_cz858_short" "CZ858" "Weapon_bow_deerhunter_short" "PSE Luk." "Weapon_exp_grenade_short" "Granát" "Weapon_exp_molotov_short" "Molotov" "Weapon_exp_tnt_short" "TNT" "Weapon_fa_glock17_short" "Glock"
ORIGINAL ENGLISH TEXT
Adding a new language don't know where to start?
These are the three original English pages that need translating to their own respective languages. Be sure to keep the syntax correct and email contact@nmrih.com if you have any questions.
- http://www.nomoreroominhell.com/wiki/Gameui_english
- http://www.nomoreroominhell.com/wiki/Closecaption_english
- http://www.nomoreroominhell.com/wiki/NMRiH_english
To add a new page use the search bar to see if the page is already created ex "NMRiH_pirate" if there isn't a page you will be able to start it there.
Pages in category "Translations"
The following 60 pages are in this category, out of 60 total.
C
- Closecaption balkan
- Closecaption czech
- Closecaption english
- Closecaption french
- Closecaption german
- Closecaption greek
- Closecaption hungarian
- Closecaption italian
- Closecaption portuguese
- Closecaption romanian
- Closecaption russian
- Closecaption russian v2
- Closecaption schinese
- Closecaption spanish
- Closecaption swedish
- Closecaption tchinese
- Closecaption ukrainian
- Closecaptions japanese
- Closecaptions polish
- Closedcaption thai