We are currently updating the articles for 1.09.0. Translated articles will need to be updated by their respective authors.
Difference between revisions of "NMRiH spanish"
From No More Room in Hell
m (Some fixes) |
|||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[Category:Translations]] | + | [[Category:Translations]][[Category:Translations/ru]] |
'''NOTE:''' The "_short" weapon name entries should be no longer than 12-13 characters. | '''NOTE:''' The "_short" weapon name entries should be no longer than 12-13 characters. | ||
Line 12: | Line 12: | ||
"NMRiH_Map_Time" "Tiempo por mapa" | "NMRiH_Map_Time" "Tiempo por mapa" | ||
− | "NMRiH_Extract_Min" "Extracción | + | "NMRiH_Extract_Min" "Extracción mín." |
− | "NMRiH_Extract_Max" "Extracción máx" | + | "NMRiH_Extract_Max" "Extracción máx." |
"NMRiH_FriendlyFire" "Fuego amigo" | "NMRiH_FriendlyFire" "Fuego amigo" | ||
Line 30: | Line 30: | ||
"NMRiH_Players_Win" "¡Todos los supervivientes han sido extraídos!" | "NMRiH_Players_Win" "¡Todos los supervivientes han sido extraídos!" | ||
− | "NMRiH_Players_Win_Wave" "¡Los supervivientes han superado | + | "NMRiH_Players_Win_Wave" "¡Los supervivientes han superado la horda!" |
"NMRiH_Zombies_Win" "¡Los supervivientes han sido vencidos!" | "NMRiH_Zombies_Win" "¡Los supervivientes han sido vencidos!" | ||
− | "NMRiH_Chat_All_Extracted" "�( | + | "NMRiH_Chat_All_Extracted" "�(EXTRAÍDO) �%s1� : %s2" |
"NMRiH_Waiting_For_Spawn" "Esperando para reaparecer..." | "NMRiH_Waiting_For_Spawn" "Esperando para reaparecer..." | ||
Line 55: | Line 55: | ||
"NMR_Tertiary_Attack" "Ataque terciario" | "NMR_Tertiary_Attack" "Ataque terciario" | ||
"NMR_Drop_Weapon" "Tira tu arma actual" | "NMR_Drop_Weapon" "Tira tu arma actual" | ||
− | "NMR_Gameplay" " | + | "NMR_Gameplay" "JUGABILIDAD" |
"NMR_Setup" "Configuración del personaje y arma inicial" | "NMR_Setup" "Configuración del personaje y arma inicial" | ||
"NMR_Slots_Title" "Casillas" | "NMR_Slots_Title" "Casillas" | ||
Line 70: | Line 70: | ||
"NMRiH_VoiceCommand_Help" "¡Ayuda!" | "NMRiH_VoiceCommand_Help" "¡Ayuda!" | ||
"NMRiH_VoiceCommand_Stay" "Quieto" | "NMRiH_VoiceCommand_Stay" "Quieto" | ||
− | "NMRiH_VoiceCommand_No" | + | "NMRiH_VoiceCommand_No" "No" |
"NMRiH_VoiceCommand_Yes" "Sí" | "NMRiH_VoiceCommand_Yes" "Sí" | ||
"NMRiH_VoiceCommand_ThankYou" "¡Gracias! | "NMRiH_VoiceCommand_ThankYou" "¡Gracias! | ||
+ | "NMRiH_VoiceCommand_Incoming" "En camino" | ||
+ | "NMRiH_VoiceCommand_Injured" "Herido" | ||
+ | |||
+ | // Radio and chat strings can have control characters embedded to set colors. For the control characters to be used, one must be at the start of the string. | ||
+ | // The control characters can be copied and pasted in notepad. | ||
+ | // � = 0x02 (STX) - Use team color up to the end of the player name. This only works at the start of the string, and precludes using the other control characters. | ||
+ | // � = 0x03 (ETX) - Use team color from this point forward | ||
+ | // � = 0x04 (EOT) - Use location color from this point forward | ||
+ | // � = 0x05 (ENQ) - Use achievement color from this point forward | ||
+ | // � = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward | ||
+ | "SDK_Chat_Team" "�(EQUIPO) �%s1� : %s2" | ||
+ | "SDK_Chat_Team_Dead" "�*MUERTO*(EQUIPO) �%s1� : %s2" | ||
+ | "SDK_Chat_Spec" "�(Espectador) �%s1� : %s2" | ||
+ | "SDK_Chat_All" "�%s1 : %s2" | ||
+ | "SDK_Chat_All_Dead" "�(MUERTO) �%s1� : %s2" | ||
+ | "SDK_Chat_All_Spec" "�(ESPECT) �%s1� : %s2" | ||
+ | |||
+ | "SDK_Team_Unassigned" "Sin asignar" | ||
+ | "SDK_Team_Spectator" "Espectadores" | ||
+ | |||
"Chat_Admin" "(ADMIN)" | "Chat_Admin" "(ADMIN)" | ||
"Chat_Dead" "(Muerto) %s: " | "Chat_Dead" "(Muerto) %s: " | ||
− | "Chat_Spec" "( | + | "Chat_Spec" "(Espect) %s: " |
"Chat_Prefix" "%s: " | "Chat_Prefix" "%s: " | ||
"Chat_Extracted" "(Extraído) %s: " | "Chat_Extracted" "(Extraído) %s: " | ||
Line 98: | Line 118: | ||
"Radial_ammo" "Munición" | "Radial_ammo" "Munición" | ||
+ | "Weapon_bow_deerhunter" "PSE Deer Hunter" | ||
+ | "Weapon_exp_grenade" "Grenade" | ||
+ | "Weapon_exp_molotov" "Molotov" | ||
+ | "Weapon_exp_tnt" "TNT" | ||
"Weapon_fa_500a" "Mossberg 500a" | "Weapon_fa_500a" "Mossberg 500a" | ||
"Weapon_fa_870" "Remington 870" | "Weapon_fa_870" "Remington 870" | ||
"Weapon_fa_1022" "Ruger 10/22" | "Weapon_fa_1022" "Ruger 10/22" | ||
"Weapon_fa_1911" "Colt 1911" | "Weapon_fa_1911" "Colt 1911" | ||
+ | "Weapon_fa_cz858" "CZ858" | ||
+ | "Weapon_fa_glock17" "Glock" | ||
"Weapon_fa_m16a4" "M16A4" | "Weapon_fa_m16a4" "M16A4" | ||
"Weapon_fa_m92fs" "Beretta M92FS" | "Weapon_fa_m92fs" "Beretta M92FS" | ||
Line 109: | Line 135: | ||
"Weapon_fa_sako85" "Sako 85" | "Weapon_fa_sako85" "Sako 85" | ||
"Weapon_fa_sks" "SKS 7.62mm" | "Weapon_fa_sks" "SKS 7.62mm" | ||
− | "Weapon_fa_superx3" "Winchester | + | "Weapon_fa_superx3" "Winchester Super X3" // Como ponerle tilde a un Sustantivo Propio? |
"Weapon_fa_sv10" "Beretta Perennia SV10" | "Weapon_fa_sv10" "Beretta Perennia SV10" | ||
"Weapon_fa_sw686" "Smith & Wesson 686" | "Weapon_fa_sw686" "Smith & Wesson 686" | ||
− | "Weapon_fa_winchester1892" "Winchester 1892" | + | "Weapon_fa_winchester1892" "Winchester 1892" |
− | "Weapon_item_bandages" | + | "Weapon_item_bandages" "Vendaje" |
− | "Weapon_item_maglite" | + | "Weapon_item_maglite" "Linterna" |
− | "Weapon_item_pills" " | + | "Weapon_item_pills" "Píldoras Falange" |
− | "Weapon_item_first_aid" | + | "Weapon_item_first_aid" "Kit de primeros auxilios" |
− | "Weapon_item_walkietalkie" "Walkie Talkie" | + | "Weapon_item_walkietalkie" "Walkie Talkie" |
− | "Weapon_me_axe_fire" | + | "Weapon_me_axe_fire" "Hacha de bombero" |
− | "Weapon_me_bat_metal" | + | "Weapon_me_bat_metal" "Bate de béisbol" |
− | "Weapon_me_chainsaw" | + | "Weapon_me_chainsaw" "Motosierra" |
"Weapon_me_crowbar" "Palanca" | "Weapon_me_crowbar" "Palanca" | ||
"Weapon_me_hatchet" "Hacha de mano" | "Weapon_me_hatchet" "Hacha de mano" | ||
"Weapon_me_kitknife" "Cuchillo de cocina" | "Weapon_me_kitknife" "Cuchillo de cocina" | ||
"Weapon_me_machete" "Machete" | "Weapon_me_machete" "Machete" | ||
− | "Weapon_me_pipe_lead" | + | "Weapon_me_pipe_lead" "Tubo de plomo" |
"Weapon_me_shovel" "Pala" | "Weapon_me_shovel" "Pala" | ||
"Weapon_me_sledge" "Martillo" | "Weapon_me_sledge" "Martillo" | ||
"Weapon_me_wrench" "Llave inglesa" | "Weapon_me_wrench" "Llave inglesa" | ||
− | "Weapon_tool_barricade" | + | "Weapon_tool_barricade" "Martillo de barricada" |
− | "Weapon_tool_extinguisher" "Extintor de incendios" | + | "Weapon_tool_extinguisher" "Extintor de incendios" |
− | "Weapon_tool_flare_gun" | + | "Weapon_tool_flare_gun" "Pistola de bengalas" |
− | "Weapon_tool_welder" | + | "Weapon_tool_welder" "Soldador" |
− | + | ||
"ammobox_9mm" "9mm" | "ammobox_9mm" "9mm" | ||
− | "ammobox_45ACP" | + | "ammobox_45ACP" ".45 ACP" |
"ammobox_357" ".357" | "ammobox_357" ".357" | ||
"ammobox_12gauge" "12 Gauge" | "ammobox_12gauge" "12 Gauge" | ||
Line 142: | Line 167: | ||
"ammobox_308" ".308" | "ammobox_308" ".308" | ||
"ammobox_556" "5.56mm" | "ammobox_556" "5.56mm" | ||
− | "ammobox_762mm" | + | "ammobox_762mm" "7.62x39" |
"ammobox_grenades" "Granadas" | "ammobox_grenades" "Granadas" | ||
+ | "ammobox_molotov" "Molotov" | ||
+ | "ammobox_tnt" "TNT" | ||
+ | "ammobox_arrow" "Flechas" | ||
"ammobox_fuel" "Combustible" | "ammobox_fuel" "Combustible" | ||
− | "ammobox_board" | + | "ammobox_board" "Tablón" |
− | "ammobox_flare" | + | "ammobox_flare" "Bengalas" |
− | "Weapon_fa_500a_short" | + | "Weapon_bow_deerhunter_short" "PSE D. Hunt." |
− | "Weapon_fa_870_short" | + | "Weapon_exp_grenade_short" "Granades" |
− | "Weapon_fa_1022_short" | + | "Weapon_exp_molotov_short" "Molotov" |
− | "Weapon_fa_1911_short" | + | "Weapon_exp_tnt_short" "TNT" |
− | "Weapon_fa_m16a4_short" | + | "Weapon_fa_500a_short" "Moss. 500a" |
− | "Weapon_fa_m92fs_short" | + | "Weapon_fa_870_short" "Rem. 870" |
− | "Weapon_fa_mac10_short" | + | "Weapon_fa_1022_short" "Ruger 10/22" |
− | "Weapon_fa_mkiii_short" | + | "Weapon_fa_1911_short" "Colt 1911" |
− | "Weapon_fa_mp5a3_short" | + | "Weapon_fa_cz858_short" "CZ858" |
− | "Weapon_fa_sako85_short" | + | "Weapon_fa_glock17_short" "Glock" |
− | "Weapon_fa_sks_short" | + | "Weapon_fa_m16a4_short" "M16A4" |
− | "Weapon_fa_superx3_short" | + | "Weapon_fa_m92fs_short" "M92FS" |
− | "Weapon_fa_sv10_short" | + | "Weapon_fa_mac10_short" "Mac-10" |
− | "Weapon_fa_sw686_short" | + | "Weapon_fa_mkiii_short" "Ruger MKiii" |
− | "Weapon_fa_winchester1892_short" | + | "Weapon_fa_mp5a3_short" "MP5A3" |
− | "Weapon_item_bandages_short" | + | "Weapon_fa_sako85_short" "Sako 85" |
− | "Weapon_item_maglite_short" | + | "Weapon_fa_sks_short" "SKS" |
− | "Weapon_item_pills_short" | + | "Weapon_fa_superx3_short" "Super X3" |
− | "Weapon_item_first_aid_short" | + | "Weapon_fa_sv10_short" "SV10" |
− | "Weapon_item_walkietalkie_short" | + | "Weapon_fa_sw686_short" "S&W 686" |
− | "Weapon_me_axe_fire_short" | + | "Weapon_fa_winchester1892_short" "Win. 1892" |
− | "Weapon_me_bat_metal_short" | + | "Weapon_item_bandages_short" "Vendaje" |
− | "Weapon_me_chainsaw_short" | + | "Weapon_item_maglite_short" "Linterna" |
− | "Weapon_me_crowbar_short" | + | "Weapon_item_pills_short" "Píldoras" |
− | "Weapon_me_hatchet_short" | + | "Weapon_item_first_aid_short" "Primeros aux." |
− | "Weapon_me_kitknife_short" | + | "Weapon_item_walkietalkie_short" "Walkie Talkie" |
− | "Weapon_me_machete_short" | + | "Weapon_me_axe_fire_short" "Hacha" |
− | "Weapon_me_pipe_lead_short" | + | "Weapon_me_bat_metal_short" "Bate" |
− | "Weapon_me_shovel_short" | + | "Weapon_me_chainsaw_short" "Motosierra" |
− | "Weapon_me_sledge_short" | + | "Weapon_me_crowbar_short" "Palanca" |
− | "Weapon_me_wrench_short" | + | "Weapon_me_hatchet_short" "Hacha de mano" |
− | "Weapon_tool_barricade_short" "Martillo | + | "Weapon_me_kitknife_short" "Cuchillo" |
+ | "Weapon_me_machete_short" "Machete" | ||
+ | "Weapon_me_pipe_lead_short" "Tubo de plomo" | ||
+ | "Weapon_me_shovel_short" "Pala" | ||
+ | "Weapon_me_sledge_short" "Martillo" | ||
+ | "Weapon_me_wrench_short" "Llave ing." | ||
+ | "Weapon_tool_barricade_short" "Martillo bar." | ||
"Weapon_tool_extinguisher_short" "Extintor" | "Weapon_tool_extinguisher_short" "Extintor" | ||
− | "Weapon_tool_flare_gun_short" " | + | "Weapon_tool_flare_gun_short" "P. de bengalas" //14 caracteres (¿Tal vez Lanza Bengala?//¿Tira Bengalas?) |
− | "Weapon_tool_welder_short" | + | "Weapon_tool_welder_short" "Soldador" |
− | + | ||
− | "ammobox_9mm_short" | + | "ammobox_9mm_short" "9mm" |
"ammobox_45ACP_short" ".45 ACP" | "ammobox_45ACP_short" ".45 ACP" | ||
− | "ammobox_357_short" | + | "ammobox_357_short" ".357" |
"ammobox_12gauge_short" "12 Gauge" | "ammobox_12gauge_short" "12 Gauge" | ||
"ammobox_22LR_short" ".22 LR" | "ammobox_22LR_short" ".22 LR" | ||
− | "ammobox_308_short" | + | "ammobox_308_short" ".308" |
− | "ammobox_556_short" | + | "ammobox_556_short" "5.56mm" |
"ammobox_762mm_short" "7.62x39" | "ammobox_762mm_short" "7.62x39" | ||
"ammobox_grenades_short" "Granadas" | "ammobox_grenades_short" "Granadas" | ||
+ | "ammobox_molotov_short" "Molotovs" | ||
+ | "ammobox_tnt_short" "TNT" | ||
"ammobox_fuel_short" "Combustible" | "ammobox_fuel_short" "Combustible" | ||
− | "ammobox_board_short" " | + | "ammobox_arrow_short" "Flechas" |
+ | "ammobox_board_short" "Tablón" //Esta la cambie de rebelde, se identifica más con esto o Maderas. vazzY.- | ||
"ammobox_flare_short" "Bengalas" | "ammobox_flare_short" "Bengalas" | ||
+ | |||
} | } | ||
} | } | ||
//credits to elbisbe and Ryo567 | //credits to elbisbe and Ryo567 | ||
</pre> | </pre> |
Latest revision as of 09:25, 26 August 2014
NOTE: The "_short" weapon name entries should be no longer than 12-13 characters.
"lang" { "Language" "Español (Spanish)" "Tokens" { "NMRiH_Map_Time" "Tiempo por mapa" "NMRiH_Extract_Min" "Extracción mín." "NMRiH_Extract_Max" "Extracción máx." "NMRiH_FriendlyFire" "Fuego amigo" "NMRiH_RealismMode" "Modo realista" "NMRiH_HardcoreSurvival" "Supervivencia extrema" "NMRiH_Practice_Starting" "No hay suficientes jugadores para comenzar. Iniciando modo práctica." "NMRiH_Practice_Ending" "¡El juego comenzará pronto!" "NMRiH_Round_Starting" "La ronda comenzará en 5 segundos." "NMRiH_Extraction_Preview" "Ve al punto de extracción." "NMRiH_Extraction_Start" "" "NMRiH_Post_Extraction" "¡Fallo!" "NMRiH_Player_Extracted" "¡Has sido extraído!" "NMRiH_Players_Win" "¡Todos los supervivientes han sido extraídos!" "NMRiH_Players_Win_Wave" "¡Los supervivientes han superado la horda!" "NMRiH_Zombies_Win" "¡Los supervivientes han sido vencidos!" "NMRiH_Chat_All_Extracted" "�(EXTRAÍDO) �%s1� : %s2" "NMRiH_Waiting_For_Spawn" "Esperando para reaparecer..." "NMRiH_Health_Supply_Blocked" "Estación de salud bloqueada" "NMRiH_Votekick_List" "Los IDs de jugadores a expulsar son:\n%s1" "NMRiH_Votekick_InProgress" "¡Ya hay una votación en curso!" "NMRiH_Votekick_KickSelf" "¡No te puedes expulsar a tí mismo!" "NMRiH_Votekick_Started" "La votación para expulsar al jugador ha comenzado: %s1\nTienes %s2 segundos para votar.\nDi !yes para votar su expulsión." "NMRiH_Votekick_UnknownPlayer" "¡ID de jugador desconocido! \nDi !vklist para ver la lista de jugadores." "NMRiH_Votekick_InvalidId" "¡ID de jugador no válido!.\nDi !vklist para ver la lista de jugadores." "NMRiH_Votekick_Pass" "¡Votación aceptada!" "NMRiH_Votekick_Fail" "¡Votación fallada!" "NMRiH_Votekick_NeedMorePlayers" "Se necesitan al menos 3 jugadores para expulsar a un jugador." "NMRiH_Votekick_BanSelf" "¡No te puedes bloquear a tí mismo!" "NMRiH_Voteban_Started" "Bloqueo comenzado para el jugador: %s1\nTienes %s2 segundos para votar.\Di !yes para votar su bloqueo." "NMR_Automatic_Weapon_Switch" "Cambiar autom. a las armas recogidas (si son más potentes)" "NMR_Tertiary_Attack" "Ataque terciario" "NMR_Drop_Weapon" "Tira tu arma actual" "NMR_Gameplay" "JUGABILIDAD" "NMR_Setup" "Configuración del personaje y arma inicial" "NMR_Slots_Title" "Casillas" "Game_connected" "%s1 se ha conectado" "Game_disconnected" "%s1 se ha desconectado" "Round_Start" "¡La ronda está comenzando!" "Round_Restart" "La ronda se reiniciará en %s1" "Round_PlayerShortage" "No hay jugadores suficientes para comenzar la ronda." "NMRiH_VoiceCommand_Ammo" "Necesito munición" "NMRiH_VoiceCommand_Follow" "Sígueme" "NMRiH_VoiceCommand_Help" "¡Ayuda!" "NMRiH_VoiceCommand_Stay" "Quieto" "NMRiH_VoiceCommand_No" "No" "NMRiH_VoiceCommand_Yes" "Sí" "NMRiH_VoiceCommand_ThankYou" "¡Gracias! "NMRiH_VoiceCommand_Incoming" "En camino" "NMRiH_VoiceCommand_Injured" "Herido" // Radio and chat strings can have control characters embedded to set colors. For the control characters to be used, one must be at the start of the string. // The control characters can be copied and pasted in notepad. // � = 0x02 (STX) - Use team color up to the end of the player name. This only works at the start of the string, and precludes using the other control characters. // � = 0x03 (ETX) - Use team color from this point forward // � = 0x04 (EOT) - Use location color from this point forward // � = 0x05 (ENQ) - Use achievement color from this point forward // � = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward "SDK_Chat_Team" "�(EQUIPO) �%s1� : %s2" "SDK_Chat_Team_Dead" "�*MUERTO*(EQUIPO) �%s1� : %s2" "SDK_Chat_Spec" "�(Espectador) �%s1� : %s2" "SDK_Chat_All" "�%s1 : %s2" "SDK_Chat_All_Dead" "�(MUERTO) �%s1� : %s2" "SDK_Chat_All_Spec" "�(ESPECT) �%s1� : %s2" "SDK_Team_Unassigned" "Sin asignar" "SDK_Team_Spectator" "Espectadores" "Chat_Admin" "(ADMIN)" "Chat_Dead" "(Muerto) %s: " "Chat_Spec" "(Espect) %s: " "Chat_Prefix" "%s: " "Chat_Extracted" "(Extraído) %s: " "Chat_Connected" "%s1 se ha unido a la partida" "Chat_Disconnected" "%s1 ha abandonado la partida (%s2)" "Chat_Team" "%s1 se ha unido al equipo %s2" "Chat_Name" "%s1 se ha cambiado el nombre a %s2" "Chat_Command" "El cvar del servidor \"%s1\" ha cambiado a %s2\n" "Respawn_Minutes" "Reaparecerás en %s1 minutos" "Respawn_Seconds" "Reaparecerás en %s1 segundos" "Respawn_Now" "Reapareciendo..." "Survival_Round_Lost" "No sobreviviste." "PlayerAlive" "Estado" "PlayerAlive_Alive" "VIVO" "PlayerAlive_Dead" "MUERTO" "PlayerRespawns" "Reaparición" "Radial_ammo" "Munición" "Weapon_bow_deerhunter" "PSE Deer Hunter" "Weapon_exp_grenade" "Grenade" "Weapon_exp_molotov" "Molotov" "Weapon_exp_tnt" "TNT" "Weapon_fa_500a" "Mossberg 500a" "Weapon_fa_870" "Remington 870" "Weapon_fa_1022" "Ruger 10/22" "Weapon_fa_1911" "Colt 1911" "Weapon_fa_cz858" "CZ858" "Weapon_fa_glock17" "Glock" "Weapon_fa_m16a4" "M16A4" "Weapon_fa_m92fs" "Beretta M92FS" "Weapon_fa_mac10" "Ingram Mac-10" "Weapon_fa_mp5a3" "Heckler & Koch MP5A3" "Weapon_fa_mkiii" "Ruger MKiii" "Weapon_fa_sako85" "Sako 85" "Weapon_fa_sks" "SKS 7.62mm" "Weapon_fa_superx3" "Winchester Super X3" // Como ponerle tilde a un Sustantivo Propio? "Weapon_fa_sv10" "Beretta Perennia SV10" "Weapon_fa_sw686" "Smith & Wesson 686" "Weapon_fa_winchester1892" "Winchester 1892" "Weapon_item_bandages" "Vendaje" "Weapon_item_maglite" "Linterna" "Weapon_item_pills" "Píldoras Falange" "Weapon_item_first_aid" "Kit de primeros auxilios" "Weapon_item_walkietalkie" "Walkie Talkie" "Weapon_me_axe_fire" "Hacha de bombero" "Weapon_me_bat_metal" "Bate de béisbol" "Weapon_me_chainsaw" "Motosierra" "Weapon_me_crowbar" "Palanca" "Weapon_me_hatchet" "Hacha de mano" "Weapon_me_kitknife" "Cuchillo de cocina" "Weapon_me_machete" "Machete" "Weapon_me_pipe_lead" "Tubo de plomo" "Weapon_me_shovel" "Pala" "Weapon_me_sledge" "Martillo" "Weapon_me_wrench" "Llave inglesa" "Weapon_tool_barricade" "Martillo de barricada" "Weapon_tool_extinguisher" "Extintor de incendios" "Weapon_tool_flare_gun" "Pistola de bengalas" "Weapon_tool_welder" "Soldador" "ammobox_9mm" "9mm" "ammobox_45ACP" ".45 ACP" "ammobox_357" ".357" "ammobox_12gauge" "12 Gauge" "ammobox_22LR" ".22 LR" "ammobox_308" ".308" "ammobox_556" "5.56mm" "ammobox_762mm" "7.62x39" "ammobox_grenades" "Granadas" "ammobox_molotov" "Molotov" "ammobox_tnt" "TNT" "ammobox_arrow" "Flechas" "ammobox_fuel" "Combustible" "ammobox_board" "Tablón" "ammobox_flare" "Bengalas" "Weapon_bow_deerhunter_short" "PSE D. Hunt." "Weapon_exp_grenade_short" "Granades" "Weapon_exp_molotov_short" "Molotov" "Weapon_exp_tnt_short" "TNT" "Weapon_fa_500a_short" "Moss. 500a" "Weapon_fa_870_short" "Rem. 870" "Weapon_fa_1022_short" "Ruger 10/22" "Weapon_fa_1911_short" "Colt 1911" "Weapon_fa_cz858_short" "CZ858" "Weapon_fa_glock17_short" "Glock" "Weapon_fa_m16a4_short" "M16A4" "Weapon_fa_m92fs_short" "M92FS" "Weapon_fa_mac10_short" "Mac-10" "Weapon_fa_mkiii_short" "Ruger MKiii" "Weapon_fa_mp5a3_short" "MP5A3" "Weapon_fa_sako85_short" "Sako 85" "Weapon_fa_sks_short" "SKS" "Weapon_fa_superx3_short" "Super X3" "Weapon_fa_sv10_short" "SV10" "Weapon_fa_sw686_short" "S&W 686" "Weapon_fa_winchester1892_short" "Win. 1892" "Weapon_item_bandages_short" "Vendaje" "Weapon_item_maglite_short" "Linterna" "Weapon_item_pills_short" "Píldoras" "Weapon_item_first_aid_short" "Primeros aux." "Weapon_item_walkietalkie_short" "Walkie Talkie" "Weapon_me_axe_fire_short" "Hacha" "Weapon_me_bat_metal_short" "Bate" "Weapon_me_chainsaw_short" "Motosierra" "Weapon_me_crowbar_short" "Palanca" "Weapon_me_hatchet_short" "Hacha de mano" "Weapon_me_kitknife_short" "Cuchillo" "Weapon_me_machete_short" "Machete" "Weapon_me_pipe_lead_short" "Tubo de plomo" "Weapon_me_shovel_short" "Pala" "Weapon_me_sledge_short" "Martillo" "Weapon_me_wrench_short" "Llave ing." "Weapon_tool_barricade_short" "Martillo bar." "Weapon_tool_extinguisher_short" "Extintor" "Weapon_tool_flare_gun_short" "P. de bengalas" //14 caracteres (¿Tal vez Lanza Bengala?//¿Tira Bengalas?) "Weapon_tool_welder_short" "Soldador" "ammobox_9mm_short" "9mm" "ammobox_45ACP_short" ".45 ACP" "ammobox_357_short" ".357" "ammobox_12gauge_short" "12 Gauge" "ammobox_22LR_short" ".22 LR" "ammobox_308_short" ".308" "ammobox_556_short" "5.56mm" "ammobox_762mm_short" "7.62x39" "ammobox_grenades_short" "Granadas" "ammobox_molotov_short" "Molotovs" "ammobox_tnt_short" "TNT" "ammobox_fuel_short" "Combustible" "ammobox_arrow_short" "Flechas" "ammobox_board_short" "Tablón" //Esta la cambie de rebelde, se identifica más con esto o Maderas. vazzY.- "ammobox_flare_short" "Bengalas" } } //credits to elbisbe and Ryo567