We are currently updating the articles for 1.09.0. Translated articles will need to be updated by their respective authors.

Difference between revisions of "NMRiH italian"

From No More Room in Hell
Jump to: navigation, search
m
m
Line 20: Line 20:
  
 
"NMRiH_Practice_Starting" "Non ci sono abbastanza giocatori per cominciare.  Inizio riscaldamento."
 
"NMRiH_Practice_Starting" "Non ci sono abbastanza giocatori per cominciare.  Inizio riscaldamento."
"NMRiH_Practice_Ending" "La partita comincerà presto!"
+
"NMRiH_Practice_Ending" "La partita comincerà a breve!"
 
"NMRiH_Round_Starting" "La sopravvivenza comincerà in 5 secondi."
 
"NMRiH_Round_Starting" "La sopravvivenza comincerà in 5 secondi."
  
Line 31: Line 31:
 
"NMRiH_Players_Win" "Tutti i sopravvissuti sono stati evacuati!"
 
"NMRiH_Players_Win" "Tutti i sopravvissuti sono stati evacuati!"
 
"NMRiH_Players_Win_Wave" "I sopravvissuti hanno contrastato l'orda!"
 
"NMRiH_Players_Win_Wave" "I sopravvissuti hanno contrastato l'orda!"
"NMRiH_Zombies_Win" "I sopravvissuti sono stati devastati!"
+
"NMRiH_Zombies_Win" "I sopravvissuti sono stati annientati!"
  
 
"NMRiH_Chat_All_Extracted" "�(EVACUATI) �%s1� :  %s2"
 
"NMRiH_Chat_All_Extracted" "�(EVACUATI) �%s1� :  %s2"
Line 50: Line 50:
 
"NMRiH_Votekick_NeedMorePlayers" "Sono necessari almeno 3 giocatori per iniziare un votekick o un voteban."
 
"NMRiH_Votekick_NeedMorePlayers" "Sono necessari almeno 3 giocatori per iniziare un votekick o un voteban."
 
"NMRiH_Votekick_BanSelf" "Non puoi votare per bandirti dalla partita!"
 
"NMRiH_Votekick_BanSelf" "Non puoi votare per bandirti dalla partita!"
"NMRiH_Voteban_Started" "Voteban iniziato per il giocatore: %s1\nHai %s2 secondi per votare.\nScrivi !yes per approvare il blocco."
+
"NMRiH_Voteban_Started" "Voteban iniziato per il giocatore: %s1\nHai %s2 secondi per votare.\nScrivi !yes per approvare il ban."
  
 
"NMR_Automatic_Weapon_Switch" "Cambio automatico per le armi raccolte(se sono più potenti)"
 
"NMR_Automatic_Weapon_Switch" "Cambio automatico per le armi raccolte(se sono più potenti)"
Line 86: Line 86:
 
"Chat_Team" "%s1 si è unito alla squadra %s2"
 
"Chat_Team" "%s1 si è unito alla squadra %s2"
 
"Chat_Name" "%s1 ha cambiato nome in %s2"
 
"Chat_Name" "%s1 ha cambiato nome in %s2"
"Chat_Command" "Server cvar \"%s1\" changed to %s2\n"
+
"Chat_Command" "Cvar del server \"%s1\" cambiata in %s2\n"
  
 
"Respawn_Minutes" "Rientro in %s1 minuto(i)"
 
"Respawn_Minutes" "Rientro in %s1 minuto(i)"
Line 140: Line 140:
 
"Weapon_tool_barricade" "Martello da barricata"
 
"Weapon_tool_barricade" "Martello da barricata"
 
"Weapon_tool_extinguisher" "Estintore"
 
"Weapon_tool_extinguisher" "Estintore"
"Weapon_tool_flare_gun" "Lanciarazzi"
+
"Weapon_tool_flare_gun" "Pistola lanciarazzi"
 
"Weapon_tool_welder" "Saldatore"
 
"Weapon_tool_welder" "Saldatore"
 
"Weapon_grenade" "Granata"
 
"Weapon_grenade" "Granata"
Line 147: Line 147:
 
"ammobox_45ACP" ".45 ACP"
 
"ammobox_45ACP" ".45 ACP"
 
"ammobox_357" ".357"
 
"ammobox_357" ".357"
"ammobox_12gauge" "12 Gauge"
+
"ammobox_12gauge" "Calibro 12"
 
"ammobox_22LR" ".22 LR"
 
"ammobox_22LR" ".22 LR"
 
"ammobox_308" ".308"
 
"ammobox_308" ".308"
Line 157: Line 157:
 
"ammobox_flare" "Razzi"
 
"ammobox_flare" "Razzi"
  
"Weapon_bow_deerhunter_short" "Arco."
+
"Weapon_bow_deerhunter_short" "Arco"
 
"Weapon_exp_grenade_short" "Granata"
 
"Weapon_exp_grenade_short" "Granata"
 
"Weapon_exp_molotov_short" "Molotov"
 
"Weapon_exp_molotov_short" "Molotov"
Line 196: Line 196:
 
"Weapon_tool_barricade_short" "Martello barr."
 
"Weapon_tool_barricade_short" "Martello barr."
 
"Weapon_tool_extinguisher_short" "Estintore"
 
"Weapon_tool_extinguisher_short" "Estintore"
"Weapon_tool_flare_gun_short" "Lanciarazzi"
+
"Weapon_tool_flare_gun_short" "Pistola lanciarazzi"
 
"Weapon_tool_welder_short" "Saldatore"
 
"Weapon_tool_welder_short" "Saldatore"
 
"Weapon_grenade_short" "Granata"
 
"Weapon_grenade_short" "Granata"
Line 203: Line 203:
 
"ammobox_45ACP_short" ".45 ACP"
 
"ammobox_45ACP_short" ".45 ACP"
 
"ammobox_357_short" ".357"
 
"ammobox_357_short" ".357"
"ammobox_12gauge_short" "12 Gauge"
+
"ammobox_12gauge_short" "Calibro 12"
 
"ammobox_22LR_short" ".22 LR"
 
"ammobox_22LR_short" ".22 LR"
 
"ammobox_308_short" ".308"
 
"ammobox_308_short" ".308"

Revision as of 05:13, 4 December 2013


NOTE: The "_short" weapon name entries should be no longer than 12-13 characters.


"lang" 
{ 
"Language" "Italiano (Italian)" 
"Tokens" 
{ 

"NMRiH_Map_Time"			"Tempo mappa"
"NMRiH_Extract_Min"			"Estrazione Min"
"NMRiH_Extract_Max"			"Estrazione Max"

"NMRiH_FriendlyFire"			"Fuoco Amico"
"NMRiH_RealismMode"				"Modalità realistica"
"NMRiH_HardcoreSurvival"		"Sopravvivenza estrema"

"NMRiH_Practice_Starting"		"Non ci sono abbastanza giocatori per cominciare.  Inizio riscaldamento."
"NMRiH_Practice_Ending"			"La partita comincerà a breve!"
"NMRiH_Round_Starting"			"La sopravvivenza comincerà in 5 secondi."

"NMRiH_Extraction_Preview"		"Dirigetevi al punto di evacuazione"
"NMRiH_Extraction_Start"		""
"NMRiH_Post_Extraction"			"Sconfitta!"

"NMRiH_Player_Extracted"		"Sei stato estratto!"

"NMRiH_Players_Win"			"Tutti i sopravvissuti sono stati evacuati!"
"NMRiH_Players_Win_Wave"		"I sopravvissuti hanno contrastato l'orda!"
"NMRiH_Zombies_Win"			"I sopravvissuti sono stati annientati!"

"NMRiH_Chat_All_Extracted"		"�(EVACUATI) �%s1� :  %s2"

"NMRiH_Waiting_For_Spawn"		"In attesa di un punto di rientro.."

"NMRiH_Health_Supply_Blocked"		"Punto di guarigione bloccato"

"NMRiH_Votekick_List"			"Gli ID utente per il votekick sono i seguenti:\n%s1"
"NMRiH_Votekick_InProgress"		"È già in corso una votazione!"
"NMRiH_Votekick_KickSelf"		"Non puoi votare per espellerti!"
"NMRiH_Votekick_Started"		"Votekick iniziato per il giocatore: %s1\nHai %s2 secondi per votare.\nScrivi !yes per approvare
l'espulsione."
"NMRiH_Votekick_UnknownPlayer"		"ID giocatore sconosciuto!\nScrivi !vklist per visualizzare la lista dei giocatori."
"NMRiH_Votekick_InvalidId"		"ID giocatore non valido.\nScrivi !vklist per visualizzare la lista dei giocatori ."
"NMRiH_Votekick_Pass"			"Votazione riuscita!"
"NMRiH_Votekick_Fail"			"Votazione fallita!"
"NMRiH_Votekick_NeedMorePlayers"	"Sono necessari almeno 3 giocatori per iniziare un votekick o un voteban."
"NMRiH_Votekick_BanSelf"		"Non puoi votare per bandirti dalla partita!"
"NMRiH_Voteban_Started"			"Voteban iniziato per il giocatore: %s1\nHai %s2 secondi per votare.\nScrivi !yes per approvare il ban."

"NMR_Automatic_Weapon_Switch"		"Cambio automatico per le armi raccolte(se sono più potenti)"

"NMR_Tertiary_Attack"			"Attacco terziario"
"NMR_Drop_Weapon"			"Lascia la tua arma corrente"
"NMR_Gameplay"				"GAMEPLAY"
"NMR_Setup"				"Configurazione personaggio e arma iniziale"
"NMR_Slots_Title"			"SLOTS"

"Game_connected"			"%s1 si è connesso"
"Game_disconnected"			"%s1 ha lasciato la partita"

"Round_Start"				"Il round sta per cominciare!"
"Round_Restart"				"Il sarà riavviato in %s1"
"Round_PlayerShortage"			"Non ci sono abbastanza giocatori per cominciare il round"

"NMRiH_VoiceCommand_Ammo"		"Ho bisogno di munizioni"
"NMRiH_VoiceCommand_Follow"		"Seguitemi"
"NMRiH_VoiceCommand_Help"		"Aiuto!"
"NMRiH_VoiceCommand_Stay"		"State qui"
"NMRiH_VoiceCommand_No"		        "No"
"NMRiH_VoiceCommand_Yes"		"Si"
"NMRiH_VoiceCommand_ThankYou"		"Grazie"


"Chat_Admin"				"(ADMIN) "
"Chat_Dead"				"(Morto) %s: "
"Chat_Spec"				"(Spettatore) %s: "
"Chat_Prefix"				"%s: "
"Chat_Extracted"			"(Evacuato) %s: "

"Chat_Connected"			"%s1 si è unito alla partita"
"Chat_Disconnected"			"%s1 ha lasciato la partita (%s2)"
"Chat_Team"				"%s1 si è unito alla squadra %s2"
"Chat_Name"				"%s1 ha cambiato nome in %s2"
"Chat_Command"				"Cvar del server \"%s1\" cambiata in %s2\n"

"Respawn_Minutes"			"Rientro in %s1 minuto(i)"
"Respawn_Seconds"			"Rientro in %s1 secondo(i)"
"Respawn_Now"				"Rientro in corso..."

"Survival_Round_Lost"			"Non siete sopravvissuti"

"PlayerAlive"				"Stato"
"PlayerAlive_Alive"			"VIVO"
"PlayerAlive_Dead"			"MORTO"
"PlayerRespawns"			"Rientri"

"Radial_ammo"				"Munizioni"

"Weapon_bow_deerhunter"			"Arco da Caccia"
"Weapon_exp_grenade"			"Granata"
"Weapon_exp_molotov"			"Molotov"
"Weapon_exp_tnt"			"TNT"
"Weapon_fa_500a"			"Mossberg 500a"
"Weapon_fa_870"				"Remington 870"
"Weapon_fa_1022"			"Ruger 10/22"
"Weapon_fa_1911"			"Colt 1911"
"Weapon_fa_cz858"			"CZ858"
"Weapon_fa_glock17"			"Glock"
"Weapon_fa_m16a4"			"M16A4"
"Weapon_fa_m92fs"			"Beretta M92FS"
"Weapon_fa_mac10"			"Ingram Mac-10"
"Weapon_fa_mp5a3"			"Heckler & Koch MP5A3"
"Weapon_fa_mkiii"			"Ruger MKiii"
"Weapon_fa_sako85"			"Sako 85"
"Weapon_fa_sks"				"SKS 7.62mm"
"Weapon_fa_superx3"			"Winchester Super X3"
"Weapon_fa_sv10"			"Beretta Perennia SV10"
"Weapon_fa_sw686"			"Smith & Wesson 686"
"Weapon_fa_winchester1892"	"Winchester 1892"
"Weapon_item_bandages"		"Bende"
"Weapon_item_maglite"		"Torcia"
"Weapon_item_pills"			"Pillole Phalax"
"Weapon_item_first_aid"		"Kit di primo soccorso"
"Weapon_item_walkietalkie"	"Walkie Talkie"
"Weapon_me_axe_fire"		"Ascia da pompiere"
"Weapon_me_bat_metal"		"Mazza da baseball"
"Weapon_me_chainsaw"		"Motosega"
"Weapon_me_crowbar"			"Piede di porco"
"Weapon_me_hatchet"			"Accetta"
"Weapon_me_kitknife"			"Coltello da cucina"
"Weapon_me_machete"			"Machete"
"Weapon_me_pipe_lead"		"Tubo di piombo"
"Weapon_me_shovel"			"Badile"
"Weapon_me_sledge"			"Martello"
"Weapon_me_wrench"			"Chiave inglese"
"Weapon_tool_barricade"		"Martello da barricata"
"Weapon_tool_extinguisher"	"Estintore"
"Weapon_tool_flare_gun"		"Pistola lanciarazzi"
"Weapon_tool_welder"		"Saldatore"
"Weapon_grenade"			"Granata"

"ammobox_9mm"				"9mm"
"ammobox_45ACP"			".45 ACP"
"ammobox_357"				".357"
"ammobox_12gauge"			"Calibro 12"
"ammobox_22LR"				".22 LR"
"ammobox_308"				".308"
"ammobox_556"				"5.56mm"
"ammobox_762mm"			"7.62x39"
"ammobox_grenades"			"Granate"
"ammobox_fuel"				"Carburante"
"ammobox_board"			"Assi di legno"
"ammobox_flare"			"Razzi"

"Weapon_bow_deerhunter_short"			"Arco"
"Weapon_exp_grenade_short"			"Granata"
"Weapon_exp_molotov_short"			"Molotov"
"Weapon_exp_tnt_short"				"TNT"
"Weapon_fa_500a_short"				"Moss. 500a"
"Weapon_fa_870_short"				"Rem. 870"
"Weapon_fa_1022_short"				"Ruger 10/22"
"Weapon_fa_1911_short"				"Colt 1911"
"Weapon_fa_cz858_short"				"CZ858"
"Weapon_fa_glock17_short"			"Glock"
"Weapon_fa_m16a4_short"				"M16A4"
"Weapon_fa_m92fs_short"				"M92FS"
"Weapon_fa_mac10_short"				"Mac-10"
"Weapon_fa_mkiii_short"				"Ruger MKiii"
"Weapon_fa_mp5a3_short"				"MP5A3"
"Weapon_fa_sako85_short"			"Sako 85"
"Weapon_fa_sks_short"				"SKS"
"Weapon_fa_superx3_short"			"Super X3"
"Weapon_fa_sv10_short"				"SV10"
"Weapon_fa_sw686_short"				"S&W 686"
"Weapon_fa_winchester1892_short"		"Win. 1892"
"Weapon_item_bandages_short"			"Bende"
"Weapon_item_maglite_short"			"Torcia"
"Weapon_item_pills_short"			"Pillole"
"Weapon_item_first_aid_short"			"Kit di primo soccorso"
"Weapon_item_walkietalkie_short"		"Walkie Talkie"
"Weapon_me_axe_fire_short"			"Ascia da pompiere"
"Weapon_me_bat_metal_short"			"Mazza da baseball"
"Weapon_me_chainsaw_short"			"Motosega"
"Weapon_me_crowbar_short"			"Piede di porco"
"Weapon_me_hatchet_short"			"Accetta"
"Weapon_me_kitknife_short"			"Coltello da cucina"
"Weapon_me_machete_short"			"Machete"
"Weapon_me_pipe_lead_short"			"Tubo di piombo"
"Weapon_me_shovel_short"			"Badile"
"Weapon_me_sledge_short"			"Martello"
"Weapon_me_wrench_short"			"Chiave inglese"
"Weapon_tool_barricade_short"		"Martello barr."
"Weapon_tool_extinguisher_short"	"Estintore"
"Weapon_tool_flare_gun_short"		"Pistola lanciarazzi"
"Weapon_tool_welder_short"			"Saldatore"
"Weapon_grenade_short"				"Granata"

"ammobox_9mm_short"				"9mm"
"ammobox_45ACP_short"			".45 ACP"
"ammobox_357_short"				".357"
"ammobox_12gauge_short"			"Calibro 12"
"ammobox_22LR_short"			".22 LR"
"ammobox_308_short"				".308"
"ammobox_556_short"				"5.56mm"
"ammobox_762mm_short"			"7.62x39"
"ammobox_grenades_short"		"Granate"
"ammobox_fuel_short"			"Carburante"
"ammobox_board_short"			"Assi di legno"
"ammobox_flare_short"			"Razzi"
} 
}