We are currently updating the articles for 1.09.0. Translated articles will need to be updated by their respective authors.

Difference between revisions of "NMRiH italian"

From No More Room in Hell
Jump to: navigation, search
Line 11: Line 11:
 
{  
 
{  
  
"NMRiH_Map_Time" "Time Per Map"
+
"NMRiH_Map_Time" "Tempo mappa"
"NMRiH_Extract_Min" "Extraction Min"
+
"NMRiH_Extract_Min" "Estrazione Min"
"NMRiH_Extract_Max" "Extraction Max"
+
"NMRiH_Extract_Max" "Estrazione Max"
  
 
"NMRiH_FriendlyFire" "Fuoco Amico"
 
"NMRiH_FriendlyFire" "Fuoco Amico"
"NMRiH_RealismMode" "Modalità realtà"
+
"NMRiH_RealismMode" "Modalità realistica"
 
"NMRiH_HardcoreSurvival" "Sopravvivenza estrema"
 
"NMRiH_HardcoreSurvival" "Sopravvivenza estrema"
  
Line 30: Line 30:
  
 
"NMRiH_Players_Win" "Tutti i sopravvissuti sono stati estratti!"
 
"NMRiH_Players_Win" "Tutti i sopravvissuti sono stati estratti!"
"NMRiH_Players_Win_Wave" "Survivors have withstood the horde!"
+
"NMRiH_Players_Win_Wave" "I sopravvissuti hanno contrastato l'orda!"
"NMRiH_Zombies_Win" "The survivors have been overrun!"
+
"NMRiH_Zombies_Win" "I sopravvissuti sono stati devastati!"
  
 
"NMRiH_Chat_All_Extracted" "�(EXTRACTED) �%s1� :  %s2"
 
"NMRiH_Chat_All_Extracted" "�(EXTRACTED) �%s1� :  %s2"
Line 54: Line 54:
  
 
"NMR_Tertiary_Attack" "Tertiary Attack"
 
"NMR_Tertiary_Attack" "Tertiary Attack"
"NMR_Drop_Weapon" "Drop your Current Weapon"
+
"NMR_Drop_Weapon" "Lascia la tua arma corrente"
 
"NMR_Gameplay" "GAMEPLAY"
 
"NMR_Gameplay" "GAMEPLAY"
 
"NMR_Setup" "Setup Character and Starting Weapon"
 
"NMR_Setup" "Setup Character and Starting Weapon"
 
"NMR_Slots_Title" "SLOTS"
 
"NMR_Slots_Title" "SLOTS"
  
"Game_connected" "%s1 connected"
+
"Game_connected" "%s1 si è connesso"
"Game_disconnected" "%s1 has left the game"
+
"Game_disconnected" "%s1 ha lasciato la partita"
  
 
"Round_Start" "Round is Commencing!"
 
"Round_Start" "Round is Commencing!"
Line 195: Line 195:
 
"ammobox_556_short" "5.56mm"
 
"ammobox_556_short" "5.56mm"
 
"ammobox_762mm_short" "7.62x39"
 
"ammobox_762mm_short" "7.62x39"
"ammobox_grenades_short" "Grenades"
+
"ammobox_grenades_short" "Granate"
"ammobox_fuel_short" "Fuel"
+
"ammobox_fuel_short" "Carburante"
"ammobox_board_short" "Boards"
+
"ammobox_board_short" "Assi di legno"
"ammobox_flare_short" "Flares"
+
"ammobox_flare_short" "Razzi"
 
}  
 
}  
 
}   
 
}   
  
 
</pre>
 
</pre>

Revision as of 06:53, 11 September 2012


NOTE: The "_short" weapon name entries should be no longer than 12-13 characters.


"lang" 
{ 
"Language" "Italiano (Italian)" 
"Tokens" 
{ 

"NMRiH_Map_Time"			"Tempo mappa"
"NMRiH_Extract_Min"			"Estrazione Min"
"NMRiH_Extract_Max"			"Estrazione Max"

"NMRiH_FriendlyFire"			"Fuoco Amico"
"NMRiH_RealismMode"				"Modalità realistica"
"NMRiH_HardcoreSurvival"		"Sopravvivenza estrema"

"NMRiH_Practice_Starting"		"Non ci sono abbastanza giocatori per cominciare.  Inizio riscaldamento."
"NMRiH_Practice_Ending"			"La partita comincerà presto!"
"NMRiH_Round_Starting"			"La sopravvivenza comincerà in 5 secondi."

"NMRiH_Extraction_Preview"		"Dirigetevi al punto di estrazione"
"NMRiH_Extraction_Start"		""
"NMRiH_Post_Extraction"			"Sconfitta!"

"NMRiH_Player_Extracted"		"Sei stato estratto!"

"NMRiH_Players_Win"			"Tutti i sopravvissuti sono stati estratti!"
"NMRiH_Players_Win_Wave"		"I sopravvissuti hanno contrastato l'orda!"
"NMRiH_Zombies_Win"			"I sopravvissuti sono stati devastati!"

"NMRiH_Chat_All_Extracted"		"�(EXTRACTED) �%s1� :  %s2"

"NMRiH_Waiting_For_Spawn"		"In attesa di un punto di spawn.."

"NMRiH_Health_Supply_Blocked"		"Punto di guarigione bloccato"

"NMRiH_Votekick_List"			"Gli ID utente per il votekick sono i seguenti:\n%s1"
"NMRiH_Votekick_InProgress"		"È già in corso una votazione!"
"NMRiH_Votekick_KickSelf"		"You can't vote to kick yourself!"
"NMRiH_Votekick_Started"		"Votekick started for player: %s1\nYou have %s2 seconds to vote.\nSay !yes to vote for this kick."
"NMRiH_Votekick_UnknownPlayer"		"Unknown player id!\nSay !vklist for list of players."
"NMRiH_Votekick_InvalidId"		"ID giocatore non valido.\nSay !vklist for list of players."
"NMRiH_Votekick_Pass"			"Votazione riuscita!"
"NMRiH_Votekick_Fail"			"Votazione fallita!"
"NMRiH_Votekick_NeedMorePlayers"	"Need at least 3 players to initiate a votekick or voteban."
"NMRiH_Votekick_BanSelf"		"You can't vote to ban yourself!"
"NMRiH_Voteban_Started"			"Voteban started for player: %s1\nYou have %s2 seconds to vote.\nSay !yes to vote for this ban."

"NMR_Automatic_Weapon_Switch"		"Automatically Switch to Picked up Weapons (when more Powerful)"

"NMR_Tertiary_Attack"			"Tertiary Attack"
"NMR_Drop_Weapon"			"Lascia la tua arma corrente"
"NMR_Gameplay"				"GAMEPLAY"
"NMR_Setup"				"Setup Character and Starting Weapon"
"NMR_Slots_Title"			"SLOTS"

"Game_connected"			"%s1 si è connesso"
"Game_disconnected"			"%s1 ha lasciato la partita"

"Round_Start"				"Round is Commencing!"
"Round_Restart"				"Round is Restarting in %s1"
"Round_PlayerShortage"			"Not Enough Players to Start the Round"

"NMRiH_VoiceCommand_Ammo"		"Ho bisogno di munizioni"
"NMRiH_VoiceCommand_Follow"		"Seguitemi"
"NMRiH_VoiceCommand_Help"		"Aiuto!"
"NMRiH_VoiceCommand_Stay"		"Stai qui"
"NMRiH_VoiceCommand_No"		"No"
"NMRiH_VoiceCommand_Yes"		"Si"
"NMRiH_VoiceCommand_ThankYou"		"Grazie"


"Chat_Admin"				"(ADMIN) "
"Chat_Dead"				"(Dead) %s: "
"Chat_Spec"				"(Spec) %s: "
"Chat_Prefix"				"%s: "
"Chat_Extracted"			"(Extracted) %s: "

"Chat_Connected"			"%s1 si è unito alla partita"
"Chat_Disconnected"			"%s1 ha lasciato la partita (%s2)"
"Chat_Team"				"%s1 joined team %s2"
"Chat_Name"				"%s1 changed name to %s2"
"Chat_Command"				"Server cvar \"%s1\" changed to %s2\n"

"Respawn_Minutes"			"Respawn in %s1 Minuti"
"Respawn_Seconds"			"Respawn in %s1 Secondi"
"Respawn_Now"				"Respawn in corso..."

"Survival_Round_Lost"			"You did not Survive"

"PlayerAlive"				"Stato"
"PlayerAlive_Alive"			"VIVO"
"PlayerAlive_Dead"			"MORTO"
"PlayerRespawns"			"Respawns"

"Radial_ammo"				"Munizioni"

"Weapon_fa_500a"			"Mossberg 500a"
"Weapon_fa_870"				"Remington 870"
"Weapon_fa_1022"			"Ruger 10/22"
"Weapon_fa_1911"			"Colt 1911"
"Weapon_fa_m16a4"			"M16A4"
"Weapon_fa_m92fs"			"Beretta M92FS"
"Weapon_fa_mac10"			"Ingram Mac-10"
"Weapon_fa_mp5a3"			"Heckler & Koch MP5A3"
"Weapon_fa_mkiii"			"Ruger MKiii"
"Weapon_fa_sako85"			"Sako 85"
"Weapon_fa_sks"				"SKS 7.62mm"
"Weapon_fa_superx3"			"Winchester Super X3"
"Weapon_fa_sv10"			"Beretta Perennia SV10"
"Weapon_fa_sw686"			"Smith & Wesson 686"
"Weapon_fa_winchester1892"	"Winchester 1892"
"Weapon_item_bandages"		"Bende"
"Weapon_item_maglite"		"Torcia"
"Weapon_item_pills"			"Pillole falange"
"Weapon_item_first_aid"		"Kit di primo soccorso"
"Weapon_item_walkietalkie"	"Walkie Talkie"
"Weapon_me_axe_fire"		"Ascia da pompiere"
"Weapon_me_bat_metal"		"Mazza da baseball"
"Weapon_me_chainsaw"		"Motosega"
"Weapon_me_crowbar"			"Piede di porco"
"Weapon_me_hatchet"			"Accetta"
"Weapon_me_kitknife"			"Coltello da cucina"
"Weapon_me_machete"			"Machete"
"Weapon_me_pipe_lead"		"Tubo di piombo"
"Weapon_me_shovel"			"Badile"
"Weapon_me_sledge"			"Martello"
"Weapon_me_wrench"			"Chiave inglese"
"Weapon_tool_barricade"		"Martello da barricata"
"Weapon_tool_extinguisher"	"Estintore"
"Weapon_tool_flare_gun"		"Lanciarazzi"
"Weapon_tool_welder"		"Saldatore"
"Weapon_grenade"			"Granata"

"ammobox_9mm"				"9mm"
"ammobox_45ACP"			".45 ACP"
"ammobox_357"				".357"
"ammobox_12gauge"			"12 Gauge"
"ammobox_22LR"				".22 LR"
"ammobox_308"				".308"
"ammobox_556"				"5.56mm"
"ammobox_762mm"			"7.62x39"
"ammobox_grenades"			"Granate"
"ammobox_fuel"				"Carburante"
"ammobox_board"			"Assi di legno"
"ammobox_flare"			"Razzi"

"Weapon_fa_500a_short"				"Moss. 500a"
"Weapon_fa_870_short"				"Rem. 870"
"Weapon_fa_1022_short"				"Ruger 10/22"
"Weapon_fa_1911_short"				"Colt 1911"
"Weapon_fa_m16a4_short"				"M16A4"
"Weapon_fa_m92fs_short"				"M92FS"
"Weapon_fa_mac10_short"				"Mac-10"
"Weapon_fa_mkiii_short"				"Ruger MKiii"
"Weapon_fa_mp5a3_short"				"MP5A3"
"Weapon_fa_sako85_short"			"Sako 85"
"Weapon_fa_sks_short"				"SKS"
"Weapon_fa_superx3_short"			"Super X3"
"Weapon_fa_sv10_short"				"SV10"
"Weapon_fa_sw686_short"				"S&W 686"
"Weapon_fa_winchester1892_short"		"Win. 1892"
"Weapon_item_bandages_short"			"Bandages"
"Weapon_item_maglite_short"			"Maglite"
"Weapon_item_pills_short"			"Pills"
"Weapon_item_first_aid_short"			"First Aid"
"Weapon_item_walkietalkie_short"		"Walkie Talkie"
"Weapon_me_axe_fire_short"			"Fire Axe"
"Weapon_me_bat_metal_short"			"Baseball Bat"
"Weapon_me_chainsaw_short"			"Chainsaw"
"Weapon_me_crowbar_short"			"Crowbar"
"Weapon_me_hatchet_short"			"Hatchet"
"Weapon_me_kitknife_short"			"Kitchen Knife"
"Weapon_me_machete_short"			"Machete"
"Weapon_me_pipe_lead_short"			"Lead Pipe"
"Weapon_me_shovel_short"			"Shovel"
"Weapon_me_sledge_short"			"Sledge"
"Weapon_me_wrench_short"			"Wrench"
"Weapon_tool_barricade_short"		"Barr. Tool"
"Weapon_tool_extinguisher_short"	"Fire Exting."
"Weapon_tool_flare_gun_short"		"Flare Gun"
"Weapon_tool_welder_short"			"Welder"
"Weapon_grenade_short"				"Grenade"

"ammobox_9mm_short"				"9mm"
"ammobox_45ACP_short"			".45 ACP"
"ammobox_357_short"				".357"
"ammobox_12gauge_short"			"12 Gauge"
"ammobox_22LR_short"			".22 LR"
"ammobox_308_short"				".308"
"ammobox_556_short"				"5.56mm"
"ammobox_762mm_short"			"7.62x39"
"ammobox_grenades_short"		"Granate"
"ammobox_fuel_short"			"Carburante"
"ammobox_board_short"			"Assi di legno"
"ammobox_flare_short"			"Razzi"
} 
}