We are currently updating the articles for 1.09.0. Translated articles will need to be updated by their respective authors.
NMRiH schinese
From No More Room in Hell
"lang"
{
"Language" "schinese"
"Tokens"
{
"NMRiH_Map_Time" "每张地图时间"
"NMRiH_Extract_Min" "最短撤离时间"
"NMRiH_Extract_Max" "最长撤离时间"
"NMRiH_FriendlyFire" "友军伤害"
"NMRiH_RealismMode" "写实模式"
"NMRiH_HardcoreSurvival" "专家生存模式"
"NMRiH_Practice_Starting" "没有足够的玩家来开始。 正在开始练习模式。"
"NMRiH_Practice_Ending" "游戏即将开始!"
"NMRiH_Round_Starting" "生还者模式将在 5 秒内开始。"
"NMRiH_Extraction_Preview" "前往撤离点"
"NMRiH_Extraction_Start" ""
"NMRiH_Post_Extraction" "失败!"
"NMRiH_Player_Extracted" "你已撤离!"
"NMRiH_Players_Win" "所有的生还者已撤离!"
"NMRiH_Players_Win_Wave" "生还者抵挡住了尸潮!"
"NMRiH_Zombies_Win" "生还者没能幸存下来!"
"NMRiH_Chat_All_Extracted" "�(已撤离)�%s1� : %s2"
"NMRiH_Waiting_For_Spawn" "正在等待重生点.."
"NMRiH_Health_Supply_Blocked" "急救箱位置被阻挡"
"PracticeTimeRemaining" "游戏将在 %s1 秒内开始"
"RoundStarting" "游戏即将开始!"
"NMRiH_Votekick_List" "等待被投票踢出的用户 ID 如下:\n%s1"
"NMRiH_Votekick_InProgress" "投票已在进行中!"
"NMRiH_Votekick_KickSelf" "你不能投票踢自己!"
"NMRiH_Votekick_Started" "投票踢出玩家:%s1\n投票时间还剩 %s2 秒。\n聊天框内输入 !yes 来投票踢出该玩家。"
"NMRiH_Votekick_UnknownPlayer" "未知玩家 ID!\n聊天框内输入 !vklist 查看玩家列表。"
"NMRiH_Votekick_InvalidId" "无效玩家 ID。\n聊天框内输入 !vklist 查看玩家列表。"
"NMRiH_Votekick_Pass" "已通过投票!"
"NMRiH_Votekick_Fail" "未通过投票!"
"NMRiH_Votekick_NeedMorePlayers" "需要至少 3 名玩家来发起一次投票踢出或投票封禁。"
"NMRiH_Votekick_BanSelf" "你不能投票封你自己!"
"NMRiH_Voteban_Started" "投票封禁玩家:%s1\n投票时间还剩? %s2 秒。\n聊天框内输入 !yes 来投票封禁该玩家。"
"NMR_Automatic_Weapon_Switch" "自动切换到捡起的武器(当威力更大时)"
"NMR_Tertiary_Attack" "第三攻击"
"NMR_Drop_Weapon" "丢弃你当前的武器"
"NMR_Gameplay" "游戏设置"
"NMR_Setup" "设置角色和初始武器"
"NMR_Slots_Title" "槽位"
"Game_connected" "%s1 已连接"
"Game_disconnected" "%s1 离开了游戏"
"Round_Start" "回合正在开始!"
"Round_Restart" "回合重新开始剩余时间:%s1"
"Round_PlayerShortage" "没有足够的玩家开始回合"
"NMRiH_VoiceCommand_Ammo" "需要弹药"
"NMRiH_VoiceCommand_Follow" "跟着我"
"NMRiH_VoiceCommand_Help" "救命!"
"NMRiH_VoiceCommand_Stay" "停下"
"NMRiH_VoiceCommand_No" "不"
"NMRiH_VoiceCommand_Yes" "好"
"NMRiH_VoiceCommand_ThankYou" "谢了"
"NMRiH_VoiceCommand_Incoming" "它们来了"
"NMRiH_VoiceCommand_Injured" "我受伤了"
"NMRiH_VoiceCommand_Taunt" "嘲讽"
// Radio and chat strings can have control characters embedded to set colors. For the control characters to be used, one must be at the start of the string.
// The control characters can be copied and pasted in notepad.
// � = 0x02 (STX) - Use team color up to the end of the player name. This only works at the start of the string, and precludes using the other control characters.
// � = 0x03 (ETX) - Use team color from this point forward
// � = 0x04 (EOT) - Use location color from this point forward
// � = 0x05 (ENQ) - Use achievement color from this point forward
// � = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward
"SDK_Chat_Team" "�(团队) �%s1� : %s2"
"SDK_Chat_Team_Dead" "�*死亡*(团队) �%s1� : %s2"
"SDK_Chat_Spec" "�(观察) �%s1� : %s2"
"SDK_Chat_All" "�%s1 : %s2"
"SDK_Chat_All_Dead" "�(死亡) �%s1� : %s2"
"SDK_Chat_All_Spec" "�(观察) �%s1� : %s2"
"SDK_Team_Unassigned" "未分配"
"SDK_Team_Spectator" "观察者"
"Chat_Admin" "(管理员)"
"Chat_Dead" "(死亡)%s:"
"Chat_Spec" "(观察)%s:"
"Chat_Prefix" "%s:"
"Chat_Extracted" "(已撤离)%s:"
"Chat_Connected" "%s1 加入游戏"
"Chat_Disconnected" "%s1 离开了游戏(%s2)"
"Chat_Team" "%s1 加入团队 %s2"
"Chat_Name" "%s1 已将名称改为 %s2"
"Chat_Command" "服务器参数‘%s1’更改为 %s2\n"
"Respawn_Minutes" "%s1 分钟内重生"
"Respawn_Seconds" "%s1 秒内重生"
"Respawn_Now" "正在重生…"
"Survival_Round_Lost" "你成为了僵尸们的食物"
"PlayerAlive" "状态"
"PlayerAlive_Alive" "存活"
"PlayerAlive_Dead" "死亡"
"PlayerRespawns" "重生"
"Radial_ammo" "弹药"
"Weapon_bow_deerhunter" "PSE 猎鹿者复合弓"
"Weapon_exp_grenade" "M67 手雷"
"Weapon_exp_molotov" "燃烧瓶"
"Weapon_exp_tnt" "TNT"
"Weapon_fa_500a" "莫斯伯格 M500a"
"Weapon_fa_870" "雷明顿 M870"
"Weapon_fa_1022" "鲁格 10/22"
"Weapon_fa_1022_25mag" "鲁格 10/22 长弹匣"
"Weapon_fa_1911" "柯尔特 M1911"
"Weapon_fa_cz858" "CZ858"
"Weapon_fa_fnfal" "FN FAL"
"Weapon_fa_glock17" "格洛克 17"
"Weapon_fa_jae700" "JAE-700"
"Weapon_fa_m16a4" "M16A4 ACOG"
"Weapon_fa_m16a4_carryhandle" "M16A4 机械瞄准"
"Weapon_fa_m92fs" "伯莱塔 M92FS"
"Weapon_fa_mac10" "英格拉姆 Mac-10"
"Weapon_fa_mp5a4" "H&K MP5A3"
"Weapon_fa_mkiii" "鲁格 MK3"
"Weapon_fa_sako85" "萨科 85 狙击镜"
"Weapon_fa_sako85_ironsights" "萨科 85 机械瞄准"
"Weapon_fa_sks" "西蒙诺夫 SKS 刺刀"
"Weapon_fa_sks_nobayo" "西蒙诺夫 SKS 无刺刀"
"Weapon_fa_superx3" "温彻斯特超级 X3"
"Weapon_fa_sv10" "伯莱塔 SV10"
"Weapon_fa_sw686" "史密斯韦森 686"
"Weapon_fa_winchester1892" "温彻斯特 1892"
"Weapon_item_bandages" "绷带"
"Weapon_item_maglite" "手电筒"
"Weapon_item_pills" "抗感染药物"
"Weapon_item_first_aid" "急救包"
"Weapon_item_gene_therapy" "基因药物"
"Weapon_item_walkietalkie" "对讲机"
"Weapon_me_abrasivesaw" "磨料锯"
"Weapon_me_axe_fire" "消防斧"
"Weapon_me_bat_metal" "棒球棒"
"Weapon_me_chainsaw" "链锯"
"Weapon_me_crowbar" "撬棍"
"Weapon_me_cleaver" "切肉刀"
"Weapon_me_etool" "多功能铲"
"Weapon_me_fubar" "Fubar"
"Weapon_me_hatchet" "手斧"
"Weapon_me_kitknife" "菜刀"
"Weapon_me_machete" "砍刀"
"Weapon_me_pickaxe" "镐头"
"Weapon_me_pipe_lead" "水管"
"Weapon_me_shovel" "铁锹"
"Weapon_me_sledge" "大锤"
"Weapon_me_wrench" "管钳"
"Weapon_tool_barricade" "钉锤"
"Weapon_tool_extinguisher" "灭火器"
"Weapon_tool_flare_gun" "信号枪"
"Weapon_tool_welder" "焊枪"
"ammobox_9mm" "9mm"
"ammobox_45ACP" ".45 ACP"
"ammobox_357" ".357"
"ammobox_12gauge" "12 Gauge"
"ammobox_22LR" ".22 LR"
"ammobox_308" ".308"
"ammobox_556" "5.56mm"
"ammobox_762mm" "7.62x39"
"ammobox_grenades" "手雷"
"ammobox_molotov" "燃烧瓶"
"ammobox_tnt" "TNT"
"ammobox_arrow" "箭"
"ammobox_fuel" "燃料"
"ammobox_board" "木板"
"ammobox_flare" "信号"
"Weapon_bow_deerhunter_short" "复合弓"
"Weapon_exp_grenade_short" "手雷"
"Weapon_exp_molotov_short" "燃烧瓶"
"Weapon_exp_tnt_short" "TNT"
"Weapon_fa_500a_short" "M500a"
"Weapon_fa_870_short" "M870"
"Weapon_fa_1022_short" "鲁格 10/22"
"Weapon_fa_1022_25mag_short" "鲁格 10/22 长"
"Weapon_fa_1911_short" "M1911"
"Weapon_fa_cz858_short" "CZ858"
"Weapon_fa_fnfal_short" "FN FAL"
"Weapon_fa_glock17_short" "G17"
"Weapon_fa_jae700_short" "JAE-700"
"Weapon_fa_m16a4_short" "M16A4 ACOG"
"Weapon_fa_m16a4_carryhandle_short" "M16A4"
"Weapon_fa_m92fs_short" "M92FS"
"Weapon_fa_mac10_short" "Mac-10"
"Weapon_fa_mkiii_short" "鲁格 MK3"
"Weapon_fa_mp5a3_short" "MP5A3"
"Weapon_fa_sako85_short" "萨科 85"
"Weapon_fa_sako85_ironsights_short" "萨科 85 机瞄"
"Weapon_fa_sks_short" "SKS 刺刀"
"Weapon_fa_sks_nobayo_short" "SKS"
"Weapon_fa_superx3_short" "超级 X3"
"Weapon_fa_sv10_short" "SV10"
"Weapon_fa_sw686_short" "S&W 686"
"Weapon_fa_winchester1892_short" "Win. 1892"
"Weapon_item_bandages_short" "绷带"
"Weapon_item_maglite_short" "手电筒"
"Weapon_item_pills_short" "药丸"
"Weapon_item_first_aid_short" "急救包"
"Weapon_item_walkietalkie_short" "对讲机"
"Weapon_me_abrasivesaw_short" "磨料锯"
"Weapon_me_axe_fire_short" "消防斧"
"Weapon_me_bat_metal_short" "棒球棒"
"Weapon_me_chainsaw_short" "链锯"
"Weapon_me_crowbar_short" "撬棍"
"Weapon_me_cleaver_short" "切肉刀"
"Weapon_me_etool_short" "多功能铲"
"Weapon_me_fubar_short" "Fubar"
"Weapon_me_hatchet_short" "手斧"
"Weapon_me_kitknife_short" "菜刀"
"Weapon_me_machete_short" "砍刀"
"Weapon_me_pickaxe_short" "镐头"
"Weapon_me_pipe_lead_short" "水管"
"Weapon_me_shovel_short" "铁锹"
"Weapon_me_sledge_short" "大锤"
"Weapon_me_wrench_short" "管钳"
"Weapon_tool_barricade_short" "钉锤"
"Weapon_tool_extinguisher_short" "灭火器"
"Weapon_tool_flare_gun_short" "信号枪"
"Weapon_tool_welder_short" "焊枪"
"ammobox_9mm_short" "9mm"
"ammobox_45ACP_short" ".45 ACP"
"ammobox_357_short" ".357"
"ammobox_12gauge_short" "12 Gauge"
"ammobox_22LR_short" ".22 LR"
"ammobox_308_short" ".308"
"ammobox_556_short" "5.56mm"
"ammobox_762mm_short" "7.62x39"
"ammobox_grenades_short" "手雷"
"ammobox_molotov_short" "燃烧瓶"
"ammobox_tnt_short" "TNT"
"ammobox_arrow" "箭"
"ammobox_fuel_short" "燃料"
"ammobox_board_short" "木板"
"ammobox_flare_short" "信号弹"
}
}