We are currently updating the articles for 1.09.0. Translated articles will need to be updated by their respective authors.
Difference between revisions of "Gameui tchinese"
From No More Room in Hell
(11 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[Category:Translations]] | + | [[Category:Translations]][[Category:Translations/ru]] |
<pre> | <pre> | ||
"lang" | "lang" | ||
{ | { | ||
− | "Language" " | + | "Language" "tchinese" |
"Tokens" | "Tokens" | ||
{ | { | ||
Line 12: | Line 12: | ||
"NMRiH_CharSelect_Random" "隨機" | "NMRiH_CharSelect_Random" "隨機" | ||
− | "NMRiH_Options_Compass" " | + | "NMRiH_Options_Compass" "指南針" |
"NMRiH_Options_InventoryWeapons" "武器選單" | "NMRiH_Options_InventoryWeapons" "武器選單" | ||
"NMRiH_Options_InventoryAmmo" "彈藥選單" | "NMRiH_Options_InventoryAmmo" "彈藥選單" | ||
"NMRiH_Options_VoiceCommands" "語音指示" | "NMRiH_Options_VoiceCommands" "語音指示" | ||
− | "NMRiH_Options_Suicide" " | + | "NMRiH_Options_Suicide" "自殺" |
"NMRiH_Options_Shove" "推開/近戰" | "NMRiH_Options_Shove" "推開/近戰" | ||
"NMRiH_Options_ShowObjective" "顯示目前任務" | "NMRiH_Options_ShowObjective" "顯示目前任務" | ||
− | "NMRiH_Options_DropWeapon" " | + | "NMRiH_Options_DropWeapon" "丟棄武器 (按住丟擲近戰武器)" |
"NMRiH_Options_Sprint" "衝刺" | "NMRiH_Options_Sprint" "衝刺" | ||
"NMRiH_Options_Reload" "填裝彈藥 (按住確認彈藥)" | "NMRiH_Options_Reload" "填裝彈藥 (按住確認彈藥)" | ||
"NMRiH_Options_Holster" "收起武器" | "NMRiH_Options_Holster" "收起武器" | ||
"NMRiH_Options_UnloadWeapon" "卸下彈藥" | "NMRiH_Options_UnloadWeapon" "卸下彈藥" | ||
+ | "NMRiH_Call_Vote" "投票" | ||
+ | "NMRiH_Options_SelectFire" "更換開火模式" | ||
+ | "NMRiH_Options_ShowMOTD" "顯示當日訊息" | ||
+ | |||
+ | "NMRiH_Difficulty" "難易度" | ||
+ | |||
+ | "NMRiH_Difficulty_Classic" "經典模式" | ||
+ | "NMRiH_Difficulty_Casual" "休閒模式" | ||
+ | "NMRiH_Difficulty_Nightmare" "惡夢" | ||
"NMRiH_LAN" "僅限區域網路" | "NMRiH_LAN" "僅限區域網路" | ||
Line 35: | Line 44: | ||
"Title_CharacterSelect" "人物選擇" | "Title_CharacterSelect" "人物選擇" | ||
+ | |||
+ | "NMRiH_VoteKickReason" "原因" | ||
+ | "NMRiH_VoteKickReason_Other" "其他" | ||
+ | "NMRiH_VoteKickReason_Cheating" "作弊" | ||
+ | "NMRiH_VoteKickReason_Idle" "閒置" | ||
+ | "NMRiH_VoteKickReason_Scamming" "詐騙" | ||
+ | |||
+ | "NMRiH_Vote_Column_Issue" "議題" | ||
+ | "NMRiH_Vote_Column_Name" "名稱" | ||
+ | "NMRiH_Vote_Column_Properties" "" | ||
+ | |||
+ | "NMRIH_vote_no_maps" "沒有可用的地圖。" | ||
+ | |||
+ | "NMRiH_Vote_KickPlayer" "是否踢除 %s1?" | ||
+ | "NMRiH_Vote_ChangeLevel" "是否更換地圖為 %s1?" | ||
+ | "NMRiH_Vote_NextLevel" "是否設定下一張地圖為 %s1?" | ||
+ | "NMRiH_Vote_RestartRound" "是否重新啟動回合?" | ||
} | } | ||
} | } |
Latest revision as of 22:53, 17 April 2015
"lang" { "Language" "tchinese" "Tokens" { "NMRiH_Dev_NextObjective" "下一個任務:%s1" "NMRiH_CharSelect_Random" "隨機" "NMRiH_Options_Compass" "指南針" "NMRiH_Options_InventoryWeapons" "武器選單" "NMRiH_Options_InventoryAmmo" "彈藥選單" "NMRiH_Options_VoiceCommands" "語音指示" "NMRiH_Options_Suicide" "自殺" "NMRiH_Options_Shove" "推開/近戰" "NMRiH_Options_ShowObjective" "顯示目前任務" "NMRiH_Options_DropWeapon" "丟棄武器 (按住丟擲近戰武器)" "NMRiH_Options_Sprint" "衝刺" "NMRiH_Options_Reload" "填裝彈藥 (按住確認彈藥)" "NMRiH_Options_Holster" "收起武器" "NMRiH_Options_UnloadWeapon" "卸下彈藥" "NMRiH_Call_Vote" "投票" "NMRiH_Options_SelectFire" "更換開火模式" "NMRiH_Options_ShowMOTD" "顯示當日訊息" "NMRiH_Difficulty" "難易度" "NMRiH_Difficulty_Classic" "經典模式" "NMRiH_Difficulty_Casual" "休閒模式" "NMRiH_Difficulty_Nightmare" "惡夢" "NMRiH_LAN" "僅限區域網路" "VoiceSet" "配音員設定" "AmmoCheckType" "彈藥確認設定" "AmmoCheckType_Both" "語音與抬頭顯示" "AmmoCheckType_Voice" "只有語音" "AmmoCheckType_HUD" "只有抬頭顯示" "Title_CharacterSelect" "人物選擇" "NMRiH_VoteKickReason" "原因" "NMRiH_VoteKickReason_Other" "其他" "NMRiH_VoteKickReason_Cheating" "作弊" "NMRiH_VoteKickReason_Idle" "閒置" "NMRiH_VoteKickReason_Scamming" "詐騙" "NMRiH_Vote_Column_Issue" "議題" "NMRiH_Vote_Column_Name" "名稱" "NMRiH_Vote_Column_Properties" "" "NMRIH_vote_no_maps" "沒有可用的地圖。" "NMRiH_Vote_KickPlayer" "是否踢除 %s1?" "NMRiH_Vote_ChangeLevel" "是否更換地圖為 %s1?" "NMRiH_Vote_NextLevel" "是否設定下一張地圖為 %s1?" "NMRiH_Vote_RestartRound" "是否重新啟動回合?" } }