We are currently updating the articles for 1.09.0. Translated articles will need to be updated by their respective authors.

Difference between revisions of "Category:Переводы"

From No More Room in Hell
Jump to: navigation, search
(Created page with "Этот раздел содержит различные языковые файлы, использующиеся в моде(игре). Не стесняйтесь прос...")
 
m (Razi moved page Category:Translations/ru to Category:Переводы: rus language)
 
(No difference)

Latest revision as of 15:33, 24 January 2017

Этот раздел содержит различные языковые файлы, использующиеся в моде(игре). Не стесняйтесь просматривать и обновлять любые из возможных фраз, которые переведены с ошибкой или звучат действительно странно :)

Для редактирования/просмотра сценария, обратитесь к этой теме(Англ.)


Языки, которые готовы к версии 1.07:

  • Английский
  • Японский
  • Немецкий
  • Французский
  • Греческий
  • Китайский (Традиционный)
  • Шведский
  • Испанский
  • Русский
  • Итальянский
  • Венгерский
  • Украинский

Языки, которые не готовы к версии 1.07 (те, которые нуждаются в обновлении текстовых файлов closecaption/gameui/nmrih):

  • Польский
  • Чешский
  • Португальский
  • Китайский (Упрощённый)
  • Тайский


Обновлённые строки в 1.07

*Были добавлены на состояние 1.07 версии клиента*

Строки, которые должны быть переведены с английского:

  • Весь текст в gameui_english
  • closedcaption_english
//Survival mode

"NGSurvivalExtraction" "<I>Extraction is inbound towards your location, get to it!"
		"NGSurvivalSupply" "<I>Be advised, FEMA supply drop inbound towards your location, out."
		"NGSurvivalBegin" "<I>Break break, this is the United States National Guard. There are Safe Zones in your area. As per the National Pandemic Act and UN Redeker Initative, hold until the area is clear. You will earn extraction to safety. Do your part, out."
		"NGSurvivalWaveStart" "<I>Zombie horde approaching your current location! Get Ready!"
		"NGSurvivalZoneA" "<clr: 255, 255, 0><I>Zone A is under attack! Protect it!"
		"NGSurvivalZoneB" "<clr: 255, 255, 0><I>Zone B is under attack! Protect it!"
		"NGSurvivalZoneC" "<clr: 255, 255, 0><I>Zone C is under attack! Protect it!"
		"NGSurvivalZoneD" "<clr: 255, 255, 0><I>Zone D is under attack! Protect it!"
		"NGSurvivalZoneE" "<clr: 255, 255, 0><I>Zone E is under attack! Protect it!"
		"NGSurvivalZoneF" "<clr: 255, 255, 0><I>Zone F is under attack! Protect it!"
		"SafeZone.Killed" "<clr: 255, 0, 0>[SAFE ZONE LOST, PROTECT THE REMAINING ZONES OR THE MILITARY WILL LEAVE]"
		"Wave.Complete" "[WAVE COMPLETE]"
		"NMRPlayer.TokenEarned" "[RESPAWN TICKET EARNED]"	
		"NMRPlayer.TokenDenied" "[UNUSED RESPAWN TICKETS REMOVED]"
		"NMRPlayer.TokenUsed" "[RESPAWN TICKET USED]"
		"Wave.LowZombies" "[PREPARE FOR NEXT ZOMBIE WAVE]"
  • nmrih_english
"Weapon_bow_deerhunter"			"PSE Deer Hunter"
"Weapon_exp_grenade"			"Grenade"
"Weapon_exp_molotov"			"Molotov"
"Weapon_exp_tnt"			"TNT"
"Weapon_fa_cz858"			"CZ858"
"Weapon_fa_glock17"			"Glock"
"Weapon_fa_cz858_short"				"CZ858"

"Weapon_bow_deerhunter_short"			"PSE D. Hunt."
"Weapon_exp_grenade_short"			"Grenade"
"Weapon_exp_molotov_short"			"Molotov"
"Weapon_exp_tnt_short"				"TNT"
"Weapon_fa_glock17_short"			"Glock"

Оригинальный английский текст

Хотите добавить новый язык, но не знаете с чего начать?

Это три оригинальные английские страницы, которые нужно перевести на тот язык, который вы решили добавить. Не забудьте сохранить синтаксис правильно и свяжитесь с нами по электронной почте contact@nmrih.com (на английском) если у вас возникли вопросы.

Чтобы добавить новую страницу, используйте панель поиска ниже. Файл с вашим языком может быть уже создан, но нуждается в обновлении. Если страница отсутствует (например: "NMRiH_pirate"), вы можете создать её, перейдя по ссылке http://www.nomoreroominhell.com/wiki/NMRiH_ВашЯзыкНаАнгийском (например: http://www.nomoreroominhell.com/wiki/NMRiH_pirate).

У созданного файла не забудьте указать категорию. Вставьте указанный ниже код в созданный файл.

[[Category:Translations]]

This category currently contains no pages or media.