We are currently updating the articles for 1.09.0. Translated articles will need to be updated by their respective authors.

Difference between revisions of "NMRiH russian v2"

From No More Room in Hell
Jump to: navigation, search
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Translations]]
+
[[Category:Translations]][[Category:Translations/ru]]
  
 
'''NOTE:''' The "_short" weapon name entries should be no longer than 12-13 characters.
 
'''NOTE:''' The "_short" weapon name entries should be no longer than 12-13 characters.
Line 11: Line 11:
  
 
"NMRiH_Map_Time" "Времени на уровень"
 
"NMRiH_Map_Time" "Времени на уровень"
"NMRiH_Extract_Min" "Спасено человек мин."
+
"NMRiH_Extract_Min" "Минимум для спасения"
"NMRiH_Extract_Max" "Спасено человек макс."
+
"NMRiH_Extract_Max" "Максимум для спасения"
  
 
"NMRiH_FriendlyFire" "Огонь по своим"
 
"NMRiH_FriendlyFire" "Огонь по своим"
Line 54: Line 54:
 
"NMR_Tertiary_Attack" "Третий тип атаки"
 
"NMR_Tertiary_Attack" "Третий тип атаки"
 
"NMR_Drop_Weapon" "Бросить текущее оружие"
 
"NMR_Drop_Weapon" "Бросить текущее оружие"
"NMR_Gameplay" "ГЕЙМПЛЕЙ"
+
"NMR_Gameplay" "НАСТРОЙКИ ИГРЫ"
 
"NMR_Setup" "Выбор персонажа и начального оружия"
 
"NMR_Setup" "Выбор персонажа и начального оружия"
 
"NMR_Slots_Title" "СЛОТЫ"
 
"NMR_Slots_Title" "СЛОТЫ"
Line 140: Line 140:
 
"Weapon_item_bandages" "Бинты"
 
"Weapon_item_bandages" "Бинты"
 
"Weapon_item_maglite" "Фонарь"
 
"Weapon_item_maglite" "Фонарь"
"Weapon_item_pills" " Таблетки Phalanx"
+
"Weapon_item_pills" "Таблетки Phalanx"
"Weapon_item_first_aid" "Аптечкаt"
+
"Weapon_item_first_aid" "Аптечка"
 
"Weapon_item_walkietalkie" "Рация"
 
"Weapon_item_walkietalkie" "Рация"
 
"Weapon_me_axe_fire" "Пожарный топор"
 
"Weapon_me_axe_fire" "Пожарный топор"
Line 152: Line 152:
 
"Weapon_me_pipe_lead" "Свинцовая труба"
 
"Weapon_me_pipe_lead" "Свинцовая труба"
 
"Weapon_me_shovel" "Лопата"
 
"Weapon_me_shovel" "Лопата"
"Weapon_me_sledge" "Молот"
+
"Weapon_me_sledge" "Кувалда"
 
"Weapon_me_wrench" "Гаечный ключ"
 
"Weapon_me_wrench" "Гаечный ключ"
 
"Weapon_tool_barricade" "Баррикадный молоток"
 
"Weapon_tool_barricade" "Баррикадный молоток"
Line 210: Line 210:
 
"Weapon_me_pipe_lead_short" "Труба"
 
"Weapon_me_pipe_lead_short" "Труба"
 
"Weapon_me_shovel_short" "Лопата"
 
"Weapon_me_shovel_short" "Лопата"
"Weapon_me_sledge_short" "Молот"
+
"Weapon_me_sledge_short" "Кувалда"
 
"Weapon_me_wrench_short" "Гаеч. Ключ"
 
"Weapon_me_wrench_short" "Гаеч. Ключ"
 
"Weapon_tool_barricade_short" "Молоток"
 
"Weapon_tool_barricade_short" "Молоток"
Line 235: Line 235:
 
}   
 
}   
  
// Swooping Bears http://steamcommunity.com/groups/swooping_bears  
+
// Swooping Bears http://steamcommunity.com/groups/swoopingbears  
 
</pre>
 
</pre>

Latest revision as of 09:23, 26 August 2014


NOTE: The "_short" weapon name entries should be no longer than 12-13 characters.

"lang" 
{ 
"Language" "Русский (Russian)" 
"Tokens" 
{ 

"NMRiH_Map_Time"			"Времени на уровень"
"NMRiH_Extract_Min"			"Минимум для спасения"
"NMRiH_Extract_Max"			"Максимум для спасения"

"NMRiH_FriendlyFire"			"Огонь по своим"
"NMRiH_RealismMode"			"Реализм"
"NMRiH_HardcoreSurvival"		"Выживание - Хардкор"

"NMRiH_Practice_Starting"		"Недостаточно игроков для начала игры. Начинается режим тренировки."
"NMRiH_Practice_Ending"			"Игра скоро начнется!"
"NMRiH_Round_Starting"			"Выживание начнется через 5 секунд."

"NMRiH_Extraction_Preview"		"Доберитесь до точки эвакуации."
"NMRiH_Extraction_Start"		""
"NMRiH_Post_Extraction"			"Провал!"

"NMRiH_Player_Extracted"		"Вы были спасены!"

"NMRiH_Players_Win"			"Все выжившие были спасены!"
"NMRiH_Players_Win_Wave"		"Выжившие выстояли орду!"
"NMRiH_Zombies_Win"			"Выжившие были задавлены ордой!"

"NMRiH_Chat_All_Extracted"		"�(СПАСЕН) �%s1� :  %s2"

"NMRiH_Waiting_For_Spawn"		"Ожидание точки возрождения.."

"NMRiH_Health_Supply_Blocked"		"Лечебный пункт заблокирован"

"NMRiH_Votekick_List"			"Следующие ID в голосовании на исключение:\n%s1"
"NMRiH_Votekick_InProgress"		"Голосование уже идет!"
"NMRiH_Votekick_KickSelf"		"Вы не можете голосовать за своё исключение!"
"NMRiH_Votekick_Started"		"Началось голосование за исключение игрока: %s1\nУ вас %s2 секунд для голосования.\nНапишите !yes чтобы отдать голос за исключение."
"NMRiH_Votekick_UnknownPlayer"		"Неизвестный id игрока!\nНапишите !vklist чтобы просмотреть список игроков."
"NMRiH_Votekick_InvalidId"		"Неверный id игрока!\nНапишите !vklist чтобы просмотреть список игроков."
"NMRiH_Votekick_Pass"			"Голос принят!"
"NMRiH_Votekick_Fail"			"Голос не принят!"
"NMRiH_Votekick_NeedMorePlayers"	"Нужно минимум 3 игрока для начала голосования за исключение или бан."
"NMRiH_Votekick_BanSelf"		"Вы не можете голосовать против себя!"
"NMRiH_Voteban_Started"			"Началось голосование за бан игрока: %s1\nУ вас %s2 секунд для голосования.\nНапишите !yes чтобы отдать свой голос."

"NMR_Automatic_Weapon_Switch"		"Автоматически переключаться на подобранное оружие (если оно эффективнее)"

"NMR_Tertiary_Attack"			"Третий тип атаки"
"NMR_Drop_Weapon"			"Бросить текущее оружие"
"NMR_Gameplay"				"НАСТРОЙКИ ИГРЫ"
"NMR_Setup"				"Выбор персонажа и начального оружия"
"NMR_Slots_Title"			"СЛОТЫ"

"Game_connected"			"%s1 присоединился"
"Game_disconnected"			"%s1 покинул игру"

"Round_Start"				"Раунд начинается!"
"Round_Restart"				"Раунд будет перезапущен через %s1"
"Round_PlayerShortage"			"Недостаточно игроков для начала раунда"

"NMRiH_VoiceCommand_Ammo"		"Нужны патроны"
"NMRiH_VoiceCommand_Follow"		"Следуй за мной"
"NMRiH_VoiceCommand_Help"		"На помощь!"
"NMRiH_VoiceCommand_Stay"		"Стой здесь"
"NMRiH_VoiceCommand_No"			"Нет"
"NMRiH_VoiceCommand_Yes"		"Да"
"NMRiH_VoiceCommand_ThankYou"		"Спасибо"
"NMRiH_VoiceCommand_Incoming"		"Наступают"
"NMRiH_VoiceCommand_Injured"		"Ранен"

// Radio and chat strings can have control characters embedded to set colors.  For the control characters to be used, one must be at the start of the string.
// The control characters can be copied and pasted in notepad.
// � = 0x02 (STX) - Use team color up to the end of the player name.  This only works at the start of the string, and precludes using the other control characters.
// � = 0x03 (ETX) - Use team color from this point forward
// � = 0x04 (EOT) - Use location color from this point forward
// � = 0x05 (ENQ) - Use achievement color from this point forward
// � = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward
"SDK_Chat_Team"				"�(КОМАНДА) �%s1� :  %s2"
"SDK_Chat_Team_Dead"			"�*МЕРТВ*(КОМАНДА) �%s1� :  %s2"
"SDK_Chat_Spec"				"�(Зрители) �%s1� :  %s2"
"SDK_Chat_All"				"�%s1 :  %s2"
"SDK_Chat_All_Dead"			"�(МЕРТВ) �%s1� :  %s2"
"SDK_Chat_All_Spec"			"�(ЗРИТЕЛИ) �%s1� :  %s2"

"SDK_Team_Unassigned"			"Без записи"
"SDK_Team_Spectator"			"Зрители"

"Chat_Admin"				"(АДМИН) "
"Chat_Dead"				"(МЕРТВ) %s: "
"Chat_Spec"				"(ЗРИТЕЛЬ) %s: "
"Chat_Prefix"				"%s: "
"Chat_Extracted"			"(СПАСЕННЫЙ) %s: "

"Chat_Connected"			"%s1 присоединился к игре"
"Chat_Disconnected"			"%s1 покинул игру (%s2)"
"Chat_Team"				"%s1 выбрал команду %s2"
"Chat_Name"				"%s1 сменил имя на %s2"
"Chat_Command"				"Серверная переменная \"%s1\" была изменена на %s2\n"

"Respawn_Minutes"			"Возрождение через %s1 минут"
"Respawn_Seconds"			"Возрождение через %s1 секунд"
"Respawn_Now"				"Возрождение ..."

"Survival_Round_Lost"			"Вы не выжили"

"PlayerAlive"				"Статус"
"PlayerAlive_Alive"			"ЖИВ"
"PlayerAlive_Dead"			"ЗАРАЖЕН"
"PlayerRespawns"			"Возрождается"

"Radial_ammo"				"Патроны"

"Weapon_bow_deerhunter"			"Охотничий лук"
"Weapon_exp_grenade"			"Граната"
"Weapon_exp_molotov"			"Коктейль Молотова"
"Weapon_exp_tnt"			"Взрывчатка"
"Weapon_fa_500a"			"Моссберг 500a"
"Weapon_fa_870"				"Ремингтон 870"
"Weapon_fa_1022"			"Рюгер 10/22"
"Weapon_fa_1911"			"Кольт 1911"
"Weapon_fa_cz858"			"CZ858"
"Weapon_fa_glock17"			"Глок"
"Weapon_fa_m16a4"			"M16A4"
"Weapon_fa_m92fs"			"Беретта M92FS"
"Weapon_fa_mac10"			"Инграм Mac-10"
"Weapon_fa_mp5a3"			"Хеклер & Кох MP5A3"
"Weapon_fa_mkiii"			"Рюгер MKiii"
"Weapon_fa_sako85"			"Зако 85"
"Weapon_fa_sks"				"SKS 7.62mm"
"Weapon_fa_superx3"			"Винчестер Super X3"
"Weapon_fa_sv10"			"Беретта Perennia SV10"
"Weapon_fa_sw686"			"Смит & Вессон 686"
"Weapon_fa_winchester1892"	        "Винчестер 1892"
"Weapon_item_bandages"		"Бинты"
"Weapon_item_maglite"		"Фонарь"
"Weapon_item_pills"			"Таблетки Phalanx"
"Weapon_item_first_aid"		"Аптечка"
"Weapon_item_walkietalkie"	"Рация"
"Weapon_me_axe_fire"		"Пожарный топор"
"Weapon_me_bat_metal"		"Бейсбольная бита"
"Weapon_me_chainsaw"		"Бензопила"
"Weapon_me_crowbar"			"Монтировка"
"Weapon_me_hatchet"			"Топор"
"Weapon_me_kitknife"			"Кухонный нож"
"Weapon_me_machete"			"Мачете"
"Weapon_me_pipe_lead"		"Свинцовая труба"
"Weapon_me_shovel"			"Лопата"
"Weapon_me_sledge"			"Кувалда"
"Weapon_me_wrench"			"Гаечный ключ"
"Weapon_tool_barricade"		"Баррикадный молоток"
"Weapon_tool_extinguisher"	"Огнетушитель"
"Weapon_tool_flare_gun"		"Ракетница"
"Weapon_tool_welder"		"Сварочный аппарат"

"ammobox_9mm"			"9mm"
"ammobox_45ACP"			".45 ACP"
"ammobox_357"			".357"
"ammobox_12gauge"		"12 Gauge"
"ammobox_22LR"			".22 LR"
"ammobox_308"			".308"
"ammobox_556"			"5.56mm"
"ammobox_762mm"			"7.62x39"
"ammobox_grenades"		"Гранаты"
"ammobox_molotov"		"Коктейли"
"ammobox_tnt"			"Взрывчатка"
"ammobox_arrow"			"Стрелы"
"ammobox_fuel"			"Горючее"
"ammobox_board"			"Доски"
"ammobox_flare"			"Ракеты"

"Weapon_bow_deerhunter_short"			"Лук"
"Weapon_exp_grenade_short"			"Гранаты"
"Weapon_exp_molotov_short"			"Молотов"
"Weapon_exp_tnt_short"				"Взрывчатка"
"Weapon_fa_500a_short"				"Мосс. 500a"
"Weapon_fa_870_short"				"Рем. 870"
"Weapon_fa_1022_short"				"Рюгер 10/22"
"Weapon_fa_1911_short"				"Кольт 1911"
"Weapon_fa_cz858_short"				"CZ858"
"Weapon_fa_glock17_short"			"Глок"
"Weapon_fa_m16a4_short"				"M16A4"
"Weapon_fa_m92fs_short"				"M92FS"
"Weapon_fa_mac10_short"				"Mac-10"
"Weapon_fa_mkiii_short"				"Рюгер MKiii"
"Weapon_fa_mp5a3_short"				"MP5A3"
"Weapon_fa_sako85_short"			"Зако 85"
"Weapon_fa_sks_short"				"SKS"
"Weapon_fa_superx3_short"			"Super X3"
"Weapon_fa_sv10_short"				"SV10"
"Weapon_fa_sw686_short"				"S&W 686"
"Weapon_fa_winchester1892_short"		"Вин. 1892"
"Weapon_item_bandages_short"			"Бинты"
"Weapon_item_maglite_short"			"Фонарь"
"Weapon_item_pills_short"			"Таблетки"
"Weapon_item_first_aid_short"			"Аптечки"
"Weapon_item_walkietalkie_short"		"Рация"
"Weapon_me_axe_fire_short"			"Топор"
"Weapon_me_bat_metal_short"			"Бита"
"Weapon_me_chainsaw_short"			"Бензопила"
"Weapon_me_crowbar_short"			"Монтировка"
"Weapon_me_hatchet_short"			"Топорик"
"Weapon_me_kitknife_short"			"Нож"
"Weapon_me_machete_short"			"Мачете"
"Weapon_me_pipe_lead_short"			"Труба"
"Weapon_me_shovel_short"			"Лопата"
"Weapon_me_sledge_short"			"Кувалда"
"Weapon_me_wrench_short"			"Гаеч. Ключ"
"Weapon_tool_barricade_short"		"Молоток"
"Weapon_tool_extinguisher_short"	"Огнетуш."
"Weapon_tool_flare_gun_short"		"Ракетница"
"Weapon_tool_welder_short"			"Сварка"

"ammobox_9mm_short"				"9mm"
"ammobox_45ACP_short"			".45 ACP"
"ammobox_357_short"				".357"
"ammobox_12gauge_short"			"12 Gauge"
"ammobox_22LR_short"			".22 LR"
"ammobox_308_short"				".308"
"ammobox_556_short"				"5.56mm"
"ammobox_762mm_short"			"7.62x39"
"ammobox_grenades_short"		"Гранаты"
"ammobox_molotov_short"			"Молотовы"
"ammobox_tnt_short"				"Взрывчатка"
"ammobox_fuel_short"			"Горючее"
"ammobox_arrow_short"			"Стрелы"
"ammobox_board_short"			"Доски"
"ammobox_flare_short"			"Ракеты"
} 
}  

// Swooping Bears http://steamcommunity.com/groups/swoopingbears