We are currently updating the articles for 1.09.0. Translated articles will need to be updated by their respective authors.

Difference between revisions of "NMRiH italian"

From No More Room in Hell
Jump to: navigation, search
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Translations]]
+
[[Category:Translations]][[Category:Translations/ru]]
  
 
'''NOTE:''' The "_short" weapon name entries should be no longer than 12-13 characters.
 
'''NOTE:''' The "_short" weapon name entries should be no longer than 12-13 characters.
Line 20: Line 20:
  
 
"NMRiH_Practice_Starting" "Non ci sono abbastanza giocatori per cominciare.  Inizio riscaldamento."
 
"NMRiH_Practice_Starting" "Non ci sono abbastanza giocatori per cominciare.  Inizio riscaldamento."
"NMRiH_Practice_Ending" "La partita comincerà presto!"
+
"NMRiH_Practice_Ending" "La partita comincerà a breve!"
 
"NMRiH_Round_Starting" "La sopravvivenza comincerà in 5 secondi."
 
"NMRiH_Round_Starting" "La sopravvivenza comincerà in 5 secondi."
  
"NMRiH_Extraction_Preview" "Dirigetevi al punto di estrazione"
+
"NMRiH_Extraction_Preview" "Dirigetevi al punto di evacuazione"
 
"NMRiH_Extraction_Start" ""
 
"NMRiH_Extraction_Start" ""
 
"NMRiH_Post_Extraction" "Sconfitta!"
 
"NMRiH_Post_Extraction" "Sconfitta!"
Line 29: Line 29:
 
"NMRiH_Player_Extracted" "Sei stato estratto!"
 
"NMRiH_Player_Extracted" "Sei stato estratto!"
  
"NMRiH_Players_Win" "Tutti i sopravvissuti sono stati estratti!"
+
"NMRiH_Players_Win" "Tutti i sopravvissuti sono stati evacuati!"
 
"NMRiH_Players_Win_Wave" "I sopravvissuti hanno contrastato l'orda!"
 
"NMRiH_Players_Win_Wave" "I sopravvissuti hanno contrastato l'orda!"
"NMRiH_Zombies_Win" "I sopravvissuti sono stati devastati!"
+
"NMRiH_Zombies_Win" "I sopravvissuti sono stati annientati!"
  
"NMRiH_Chat_All_Extracted" "�(EXTRACTED) �%s1� :  %s2"
+
"NMRiH_Chat_All_Extracted" "�(EVACUATI) �%s1� :  %s2"
  
"NMRiH_Waiting_For_Spawn" "In attesa di un punto di spawn.."
+
"NMRiH_Waiting_For_Spawn" "In attesa di un punto di rientro.."
  
 
"NMRiH_Health_Supply_Blocked" "Punto di guarigione bloccato"
 
"NMRiH_Health_Supply_Blocked" "Punto di guarigione bloccato"
Line 41: Line 41:
 
"NMRiH_Votekick_List" "Gli ID utente per il votekick sono i seguenti:\n%s1"
 
"NMRiH_Votekick_List" "Gli ID utente per il votekick sono i seguenti:\n%s1"
 
"NMRiH_Votekick_InProgress" "È già in corso una votazione!"
 
"NMRiH_Votekick_InProgress" "È già in corso una votazione!"
"NMRiH_Votekick_KickSelf" "You can't vote to kick yourself!"
+
"NMRiH_Votekick_KickSelf" "Non puoi votare per espellerti!"
"NMRiH_Votekick_Started" "Votekick started for player: %s1\nYou have %s2 seconds to vote.\nSay !yes to vote for this kick."
+
"NMRiH_Votekick_Started" "Votekick iniziato per il giocatore: %s1\nHai %s2 secondi per votare.\nScrivi !yes per approvare
"NMRiH_Votekick_UnknownPlayer" "Unknown player id!\nSay !vklist for list of players."
+
l'espulsione."
"NMRiH_Votekick_InvalidId" "ID giocatore non valido.\nSay !vklist for list of players."
+
"NMRiH_Votekick_UnknownPlayer" "ID giocatore sconosciuto!\nScrivi !vklist per visualizzare la lista dei giocatori."
 +
"NMRiH_Votekick_InvalidId" "ID giocatore non valido.\nScrivi !vklist per visualizzare la lista dei giocatori ."
 
"NMRiH_Votekick_Pass" "Votazione riuscita!"
 
"NMRiH_Votekick_Pass" "Votazione riuscita!"
 
"NMRiH_Votekick_Fail" "Votazione fallita!"
 
"NMRiH_Votekick_Fail" "Votazione fallita!"
"NMRiH_Votekick_NeedMorePlayers" "Need at least 3 players to initiate a votekick or voteban."
+
"NMRiH_Votekick_NeedMorePlayers" "Sono necessari almeno 3 giocatori per iniziare un votekick o un voteban."
"NMRiH_Votekick_BanSelf" "You can't vote to ban yourself!"
+
"NMRiH_Votekick_BanSelf" "Non puoi votare per bandirti dalla partita!"
"NMRiH_Voteban_Started" "Voteban started for player: %s1\nYou have %s2 seconds to vote.\nSay !yes to vote for this ban."
+
"NMRiH_Voteban_Started" "Voteban iniziato per il giocatore: %s1\nHai %s2 secondi per votare.\nScrivi !yes per approvare il ban."
  
"NMR_Automatic_Weapon_Switch" "Automatically Switch to Picked up Weapons (when more Powerful)"
+
"NMR_Automatic_Weapon_Switch" "Cambio automatico per le armi raccolte(se sono più potenti)"
  
"NMR_Tertiary_Attack" "Tertiary Attack"
+
"NMR_Tertiary_Attack" "Attacco terziario"
 
"NMR_Drop_Weapon" "Lascia la tua arma corrente"
 
"NMR_Drop_Weapon" "Lascia la tua arma corrente"
 
"NMR_Gameplay" "GAMEPLAY"
 
"NMR_Gameplay" "GAMEPLAY"
"NMR_Setup" "Setup Character and Starting Weapon"
+
"NMR_Setup" "Configurazione personaggio e arma iniziale"
 
"NMR_Slots_Title" "SLOTS"
 
"NMR_Slots_Title" "SLOTS"
  
Line 62: Line 63:
 
"Game_disconnected" "%s1 ha lasciato la partita"
 
"Game_disconnected" "%s1 ha lasciato la partita"
  
"Round_Start" "Round is Commencing!"
+
"Round_Start" "Il round sta per cominciare!"
"Round_Restart" "Round is Restarting in %s1"
+
"Round_Restart" "Il sarà riavviato in %s1"
"Round_PlayerShortage" "Not Enough Players to Start the Round"
+
"Round_PlayerShortage" "Non ci sono abbastanza giocatori per cominciare il round"
  
 
"NMRiH_VoiceCommand_Ammo" "Ho bisogno di munizioni"
 
"NMRiH_VoiceCommand_Ammo" "Ho bisogno di munizioni"
 
"NMRiH_VoiceCommand_Follow" "Seguitemi"
 
"NMRiH_VoiceCommand_Follow" "Seguitemi"
 
"NMRiH_VoiceCommand_Help" "Aiuto!"
 
"NMRiH_VoiceCommand_Help" "Aiuto!"
"NMRiH_VoiceCommand_Stay" "Stai qui"
+
"NMRiH_VoiceCommand_Stay" "State qui"
"NMRiH_VoiceCommand_No" "No"
+
"NMRiH_VoiceCommand_No"         "No"
 
"NMRiH_VoiceCommand_Yes" "Si"
 
"NMRiH_VoiceCommand_Yes" "Si"
 
"NMRiH_VoiceCommand_ThankYou" "Grazie"
 
"NMRiH_VoiceCommand_ThankYou" "Grazie"
Line 76: Line 77:
  
 
"Chat_Admin" "(ADMIN) "
 
"Chat_Admin" "(ADMIN) "
"Chat_Dead" "(Dead) %s: "
+
"Chat_Dead" "(Morto) %s: "
"Chat_Spec" "(Spec) %s: "
+
"Chat_Spec" "(Spettatore) %s: "
 
"Chat_Prefix" "%s: "
 
"Chat_Prefix" "%s: "
"Chat_Extracted" "(Extracted) %s: "
+
"Chat_Extracted" "(Evacuato) %s: "
  
 
"Chat_Connected" "%s1 si è unito alla partita"
 
"Chat_Connected" "%s1 si è unito alla partita"
 
"Chat_Disconnected" "%s1 ha lasciato la partita (%s2)"
 
"Chat_Disconnected" "%s1 ha lasciato la partita (%s2)"
"Chat_Team" "%s1 joined team %s2"
+
"Chat_Team" "%s1 si è unito alla squadra %s2"
"Chat_Name" "%s1 changed name to %s2"
+
"Chat_Name" "%s1 ha cambiato nome in %s2"
"Chat_Command" "Server cvar \"%s1\" changed to %s2\n"
+
"Chat_Command" "Cvar del server \"%s1\" cambiata in %s2\n"
  
"Respawn_Minutes" "Respawn in %s1 Minuti"
+
"Respawn_Minutes" "Rientro in %s1 minuto(i)"
"Respawn_Seconds" "Respawn in %s1 Secondi"
+
"Respawn_Seconds" "Rientro in %s1 secondo(i)"
"Respawn_Now" "Respawn in corso..."
+
"Respawn_Now" "Rientro in corso..."
  
"Survival_Round_Lost" "You did not Survive"
+
"Survival_Round_Lost" "Non siete sopravvissuti"
  
 
"PlayerAlive" "Stato"
 
"PlayerAlive" "Stato"
 
"PlayerAlive_Alive" "VIVO"
 
"PlayerAlive_Alive" "VIVO"
 
"PlayerAlive_Dead" "MORTO"
 
"PlayerAlive_Dead" "MORTO"
"PlayerRespawns" "Respawns"
+
"PlayerRespawns" "Rientri"
  
 
"Radial_ammo" "Munizioni"
 
"Radial_ammo" "Munizioni"
  
 +
"Weapon_bow_deerhunter" "Arco da Caccia"
 +
"Weapon_exp_grenade" "Granata"
 +
"Weapon_exp_molotov" "Molotov"
 +
"Weapon_exp_tnt" "TNT"
 
"Weapon_fa_500a" "Mossberg 500a"
 
"Weapon_fa_500a" "Mossberg 500a"
 
"Weapon_fa_870" "Remington 870"
 
"Weapon_fa_870" "Remington 870"
 
"Weapon_fa_1022" "Ruger 10/22"
 
"Weapon_fa_1022" "Ruger 10/22"
 
"Weapon_fa_1911" "Colt 1911"
 
"Weapon_fa_1911" "Colt 1911"
 +
"Weapon_fa_cz858" "CZ858"
 +
"Weapon_fa_glock17" "Glock"
 
"Weapon_fa_m16a4" "M16A4"
 
"Weapon_fa_m16a4" "M16A4"
 
"Weapon_fa_m92fs" "Beretta M92FS"
 
"Weapon_fa_m92fs" "Beretta M92FS"
Line 117: Line 124:
 
"Weapon_item_bandages" "Bende"
 
"Weapon_item_bandages" "Bende"
 
"Weapon_item_maglite" "Torcia"
 
"Weapon_item_maglite" "Torcia"
"Weapon_item_pills" "Pillole falange"
+
"Weapon_item_pills" "Pillole Phalax"
 
"Weapon_item_first_aid" "Kit di primo soccorso"
 
"Weapon_item_first_aid" "Kit di primo soccorso"
 
"Weapon_item_walkietalkie" "Walkie Talkie"
 
"Weapon_item_walkietalkie" "Walkie Talkie"
Line 133: Line 140:
 
"Weapon_tool_barricade" "Martello da barricata"
 
"Weapon_tool_barricade" "Martello da barricata"
 
"Weapon_tool_extinguisher" "Estintore"
 
"Weapon_tool_extinguisher" "Estintore"
"Weapon_tool_flare_gun" "Lanciarazzi"
+
"Weapon_tool_flare_gun" "Pistola lanciarazzi"
 
"Weapon_tool_welder" "Saldatore"
 
"Weapon_tool_welder" "Saldatore"
 
"Weapon_grenade" "Granata"
 
"Weapon_grenade" "Granata"
Line 140: Line 147:
 
"ammobox_45ACP" ".45 ACP"
 
"ammobox_45ACP" ".45 ACP"
 
"ammobox_357" ".357"
 
"ammobox_357" ".357"
"ammobox_12gauge" "12 Gauge"
+
"ammobox_12gauge" "Calibro 12"
 
"ammobox_22LR" ".22 LR"
 
"ammobox_22LR" ".22 LR"
 
"ammobox_308" ".308"
 
"ammobox_308" ".308"
Line 150: Line 157:
 
"ammobox_flare" "Razzi"
 
"ammobox_flare" "Razzi"
  
 +
"Weapon_bow_deerhunter_short" "Arco"
 +
"Weapon_exp_grenade_short" "Granata"
 +
"Weapon_exp_molotov_short" "Molotov"
 +
"Weapon_exp_tnt_short" "TNT"
 
"Weapon_fa_500a_short" "Moss. 500a"
 
"Weapon_fa_500a_short" "Moss. 500a"
 
"Weapon_fa_870_short" "Rem. 870"
 
"Weapon_fa_870_short" "Rem. 870"
 
"Weapon_fa_1022_short" "Ruger 10/22"
 
"Weapon_fa_1022_short" "Ruger 10/22"
 
"Weapon_fa_1911_short" "Colt 1911"
 
"Weapon_fa_1911_short" "Colt 1911"
 +
"Weapon_fa_cz858_short" "CZ858"
 +
"Weapon_fa_glock17_short" "Glock"
 
"Weapon_fa_m16a4_short" "M16A4"
 
"Weapon_fa_m16a4_short" "M16A4"
 
"Weapon_fa_m92fs_short" "M92FS"
 
"Weapon_fa_m92fs_short" "M92FS"
Line 165: Line 178:
 
"Weapon_fa_sw686_short" "S&W 686"
 
"Weapon_fa_sw686_short" "S&W 686"
 
"Weapon_fa_winchester1892_short" "Win. 1892"
 
"Weapon_fa_winchester1892_short" "Win. 1892"
"Weapon_item_bandages_short" "Bandages"
+
"Weapon_item_bandages_short" "Bende"
"Weapon_item_maglite_short" "Maglite"
+
"Weapon_item_maglite_short" "Torcia"
"Weapon_item_pills_short" "Pills"
+
"Weapon_item_pills_short" "Pillole"
"Weapon_item_first_aid_short" "First Aid"
+
"Weapon_item_first_aid_short" "Kit di primo soccorso"
 
"Weapon_item_walkietalkie_short" "Walkie Talkie"
 
"Weapon_item_walkietalkie_short" "Walkie Talkie"
"Weapon_me_axe_fire_short" "Fire Axe"
+
"Weapon_me_axe_fire_short" "Ascia da pompiere"
"Weapon_me_bat_metal_short" "Baseball Bat"
+
"Weapon_me_bat_metal_short" "Mazza da baseball"
"Weapon_me_chainsaw_short" "Chainsaw"
+
"Weapon_me_chainsaw_short" "Motosega"
"Weapon_me_crowbar_short" "Crowbar"
+
"Weapon_me_crowbar_short" "Piede di porco"
"Weapon_me_hatchet_short" "Hatchet"
+
"Weapon_me_hatchet_short" "Accetta"
"Weapon_me_kitknife_short" "Kitchen Knife"
+
"Weapon_me_kitknife_short" "Coltello da cucina"
 
"Weapon_me_machete_short" "Machete"
 
"Weapon_me_machete_short" "Machete"
"Weapon_me_pipe_lead_short" "Lead Pipe"
+
"Weapon_me_pipe_lead_short" "Tubo di piombo"
"Weapon_me_shovel_short" "Shovel"
+
"Weapon_me_shovel_short" "Badile"
"Weapon_me_sledge_short" "Sledge"
+
"Weapon_me_sledge_short" "Martello"
"Weapon_me_wrench_short" "Wrench"
+
"Weapon_me_wrench_short" "Chiave inglese"
"Weapon_tool_barricade_short" "Barr. Tool"
+
"Weapon_tool_barricade_short" "Martello barr."
"Weapon_tool_extinguisher_short" "Fire Exting."
+
"Weapon_tool_extinguisher_short" "Estintore"
"Weapon_tool_flare_gun_short" "Flare Gun"
+
"Weapon_tool_flare_gun_short" "Pistola lanciarazzi"
"Weapon_tool_welder_short" "Welder"
+
"Weapon_tool_welder_short" "Saldatore"
"Weapon_grenade_short" "Grenade"
+
"Weapon_grenade_short" "Granata"
  
 
"ammobox_9mm_short" "9mm"
 
"ammobox_9mm_short" "9mm"
 
"ammobox_45ACP_short" ".45 ACP"
 
"ammobox_45ACP_short" ".45 ACP"
 
"ammobox_357_short" ".357"
 
"ammobox_357_short" ".357"
"ammobox_12gauge_short" "12 Gauge"
+
"ammobox_12gauge_short" "Calibro 12"
 
"ammobox_22LR_short" ".22 LR"
 
"ammobox_22LR_short" ".22 LR"
 
"ammobox_308_short" ".308"
 
"ammobox_308_short" ".308"

Latest revision as of 09:18, 26 August 2014


NOTE: The "_short" weapon name entries should be no longer than 12-13 characters.


"lang" 
{ 
"Language" "Italiano (Italian)" 
"Tokens" 
{ 

"NMRiH_Map_Time"			"Tempo mappa"
"NMRiH_Extract_Min"			"Estrazione Min"
"NMRiH_Extract_Max"			"Estrazione Max"

"NMRiH_FriendlyFire"			"Fuoco Amico"
"NMRiH_RealismMode"				"Modalità realistica"
"NMRiH_HardcoreSurvival"		"Sopravvivenza estrema"

"NMRiH_Practice_Starting"		"Non ci sono abbastanza giocatori per cominciare.  Inizio riscaldamento."
"NMRiH_Practice_Ending"			"La partita comincerà a breve!"
"NMRiH_Round_Starting"			"La sopravvivenza comincerà in 5 secondi."

"NMRiH_Extraction_Preview"		"Dirigetevi al punto di evacuazione"
"NMRiH_Extraction_Start"		""
"NMRiH_Post_Extraction"			"Sconfitta!"

"NMRiH_Player_Extracted"		"Sei stato estratto!"

"NMRiH_Players_Win"			"Tutti i sopravvissuti sono stati evacuati!"
"NMRiH_Players_Win_Wave"		"I sopravvissuti hanno contrastato l'orda!"
"NMRiH_Zombies_Win"			"I sopravvissuti sono stati annientati!"

"NMRiH_Chat_All_Extracted"		"�(EVACUATI) �%s1� :  %s2"

"NMRiH_Waiting_For_Spawn"		"In attesa di un punto di rientro.."

"NMRiH_Health_Supply_Blocked"		"Punto di guarigione bloccato"

"NMRiH_Votekick_List"			"Gli ID utente per il votekick sono i seguenti:\n%s1"
"NMRiH_Votekick_InProgress"		"È già in corso una votazione!"
"NMRiH_Votekick_KickSelf"		"Non puoi votare per espellerti!"
"NMRiH_Votekick_Started"		"Votekick iniziato per il giocatore: %s1\nHai %s2 secondi per votare.\nScrivi !yes per approvare
l'espulsione."
"NMRiH_Votekick_UnknownPlayer"		"ID giocatore sconosciuto!\nScrivi !vklist per visualizzare la lista dei giocatori."
"NMRiH_Votekick_InvalidId"		"ID giocatore non valido.\nScrivi !vklist per visualizzare la lista dei giocatori ."
"NMRiH_Votekick_Pass"			"Votazione riuscita!"
"NMRiH_Votekick_Fail"			"Votazione fallita!"
"NMRiH_Votekick_NeedMorePlayers"	"Sono necessari almeno 3 giocatori per iniziare un votekick o un voteban."
"NMRiH_Votekick_BanSelf"		"Non puoi votare per bandirti dalla partita!"
"NMRiH_Voteban_Started"			"Voteban iniziato per il giocatore: %s1\nHai %s2 secondi per votare.\nScrivi !yes per approvare il ban."

"NMR_Automatic_Weapon_Switch"		"Cambio automatico per le armi raccolte(se sono più potenti)"

"NMR_Tertiary_Attack"			"Attacco terziario"
"NMR_Drop_Weapon"			"Lascia la tua arma corrente"
"NMR_Gameplay"				"GAMEPLAY"
"NMR_Setup"				"Configurazione personaggio e arma iniziale"
"NMR_Slots_Title"			"SLOTS"

"Game_connected"			"%s1 si è connesso"
"Game_disconnected"			"%s1 ha lasciato la partita"

"Round_Start"				"Il round sta per cominciare!"
"Round_Restart"				"Il sarà riavviato in %s1"
"Round_PlayerShortage"			"Non ci sono abbastanza giocatori per cominciare il round"

"NMRiH_VoiceCommand_Ammo"		"Ho bisogno di munizioni"
"NMRiH_VoiceCommand_Follow"		"Seguitemi"
"NMRiH_VoiceCommand_Help"		"Aiuto!"
"NMRiH_VoiceCommand_Stay"		"State qui"
"NMRiH_VoiceCommand_No"		        "No"
"NMRiH_VoiceCommand_Yes"		"Si"
"NMRiH_VoiceCommand_ThankYou"		"Grazie"


"Chat_Admin"				"(ADMIN) "
"Chat_Dead"				"(Morto) %s: "
"Chat_Spec"				"(Spettatore) %s: "
"Chat_Prefix"				"%s: "
"Chat_Extracted"			"(Evacuato) %s: "

"Chat_Connected"			"%s1 si è unito alla partita"
"Chat_Disconnected"			"%s1 ha lasciato la partita (%s2)"
"Chat_Team"				"%s1 si è unito alla squadra %s2"
"Chat_Name"				"%s1 ha cambiato nome in %s2"
"Chat_Command"				"Cvar del server \"%s1\" cambiata in %s2\n"

"Respawn_Minutes"			"Rientro in %s1 minuto(i)"
"Respawn_Seconds"			"Rientro in %s1 secondo(i)"
"Respawn_Now"				"Rientro in corso..."

"Survival_Round_Lost"			"Non siete sopravvissuti"

"PlayerAlive"				"Stato"
"PlayerAlive_Alive"			"VIVO"
"PlayerAlive_Dead"			"MORTO"
"PlayerRespawns"			"Rientri"

"Radial_ammo"				"Munizioni"

"Weapon_bow_deerhunter"			"Arco da Caccia"
"Weapon_exp_grenade"			"Granata"
"Weapon_exp_molotov"			"Molotov"
"Weapon_exp_tnt"			"TNT"
"Weapon_fa_500a"			"Mossberg 500a"
"Weapon_fa_870"				"Remington 870"
"Weapon_fa_1022"			"Ruger 10/22"
"Weapon_fa_1911"			"Colt 1911"
"Weapon_fa_cz858"			"CZ858"
"Weapon_fa_glock17"			"Glock"
"Weapon_fa_m16a4"			"M16A4"
"Weapon_fa_m92fs"			"Beretta M92FS"
"Weapon_fa_mac10"			"Ingram Mac-10"
"Weapon_fa_mp5a3"			"Heckler & Koch MP5A3"
"Weapon_fa_mkiii"			"Ruger MKiii"
"Weapon_fa_sako85"			"Sako 85"
"Weapon_fa_sks"				"SKS 7.62mm"
"Weapon_fa_superx3"			"Winchester Super X3"
"Weapon_fa_sv10"			"Beretta Perennia SV10"
"Weapon_fa_sw686"			"Smith & Wesson 686"
"Weapon_fa_winchester1892"	"Winchester 1892"
"Weapon_item_bandages"		"Bende"
"Weapon_item_maglite"		"Torcia"
"Weapon_item_pills"			"Pillole Phalax"
"Weapon_item_first_aid"		"Kit di primo soccorso"
"Weapon_item_walkietalkie"	"Walkie Talkie"
"Weapon_me_axe_fire"		"Ascia da pompiere"
"Weapon_me_bat_metal"		"Mazza da baseball"
"Weapon_me_chainsaw"		"Motosega"
"Weapon_me_crowbar"			"Piede di porco"
"Weapon_me_hatchet"			"Accetta"
"Weapon_me_kitknife"			"Coltello da cucina"
"Weapon_me_machete"			"Machete"
"Weapon_me_pipe_lead"		"Tubo di piombo"
"Weapon_me_shovel"			"Badile"
"Weapon_me_sledge"			"Martello"
"Weapon_me_wrench"			"Chiave inglese"
"Weapon_tool_barricade"		"Martello da barricata"
"Weapon_tool_extinguisher"	"Estintore"
"Weapon_tool_flare_gun"		"Pistola lanciarazzi"
"Weapon_tool_welder"		"Saldatore"
"Weapon_grenade"			"Granata"

"ammobox_9mm"				"9mm"
"ammobox_45ACP"			".45 ACP"
"ammobox_357"				".357"
"ammobox_12gauge"			"Calibro 12"
"ammobox_22LR"				".22 LR"
"ammobox_308"				".308"
"ammobox_556"				"5.56mm"
"ammobox_762mm"			"7.62x39"
"ammobox_grenades"			"Granate"
"ammobox_fuel"				"Carburante"
"ammobox_board"			"Assi di legno"
"ammobox_flare"			"Razzi"

"Weapon_bow_deerhunter_short"			"Arco"
"Weapon_exp_grenade_short"			"Granata"
"Weapon_exp_molotov_short"			"Molotov"
"Weapon_exp_tnt_short"				"TNT"
"Weapon_fa_500a_short"				"Moss. 500a"
"Weapon_fa_870_short"				"Rem. 870"
"Weapon_fa_1022_short"				"Ruger 10/22"
"Weapon_fa_1911_short"				"Colt 1911"
"Weapon_fa_cz858_short"				"CZ858"
"Weapon_fa_glock17_short"			"Glock"
"Weapon_fa_m16a4_short"				"M16A4"
"Weapon_fa_m92fs_short"				"M92FS"
"Weapon_fa_mac10_short"				"Mac-10"
"Weapon_fa_mkiii_short"				"Ruger MKiii"
"Weapon_fa_mp5a3_short"				"MP5A3"
"Weapon_fa_sako85_short"			"Sako 85"
"Weapon_fa_sks_short"				"SKS"
"Weapon_fa_superx3_short"			"Super X3"
"Weapon_fa_sv10_short"				"SV10"
"Weapon_fa_sw686_short"				"S&W 686"
"Weapon_fa_winchester1892_short"		"Win. 1892"
"Weapon_item_bandages_short"			"Bende"
"Weapon_item_maglite_short"			"Torcia"
"Weapon_item_pills_short"			"Pillole"
"Weapon_item_first_aid_short"			"Kit di primo soccorso"
"Weapon_item_walkietalkie_short"		"Walkie Talkie"
"Weapon_me_axe_fire_short"			"Ascia da pompiere"
"Weapon_me_bat_metal_short"			"Mazza da baseball"
"Weapon_me_chainsaw_short"			"Motosega"
"Weapon_me_crowbar_short"			"Piede di porco"
"Weapon_me_hatchet_short"			"Accetta"
"Weapon_me_kitknife_short"			"Coltello da cucina"
"Weapon_me_machete_short"			"Machete"
"Weapon_me_pipe_lead_short"			"Tubo di piombo"
"Weapon_me_shovel_short"			"Badile"
"Weapon_me_sledge_short"			"Martello"
"Weapon_me_wrench_short"			"Chiave inglese"
"Weapon_tool_barricade_short"		"Martello barr."
"Weapon_tool_extinguisher_short"	"Estintore"
"Weapon_tool_flare_gun_short"		"Pistola lanciarazzi"
"Weapon_tool_welder_short"			"Saldatore"
"Weapon_grenade_short"				"Granata"

"ammobox_9mm_short"				"9mm"
"ammobox_45ACP_short"			".45 ACP"
"ammobox_357_short"				".357"
"ammobox_12gauge_short"			"Calibro 12"
"ammobox_22LR_short"			".22 LR"
"ammobox_308_short"				".308"
"ammobox_556_short"				"5.56mm"
"ammobox_762mm_short"			"7.62x39"
"ammobox_grenades_short"		"Granate"
"ammobox_fuel_short"			"Carburante"
"ammobox_board_short"			"Assi di legno"
"ammobox_flare_short"			"Razzi"
} 
}