We are currently updating the articles for 1.09.0. Translated articles will need to be updated by their respective authors.

Difference between revisions of "NMRiH italian"

From No More Room in Hell
Jump to: navigation, search
Line 42: Line 42:
 
"NMRiH_Votekick_InProgress" "È già in corso una votazione!"
 
"NMRiH_Votekick_InProgress" "È già in corso una votazione!"
 
"NMRiH_Votekick_KickSelf" "Non puoi votare per espellerti!"
 
"NMRiH_Votekick_KickSelf" "Non puoi votare per espellerti!"
"NMRiH_Votekick_Started" "Votekick iniziato per il giocatore: %s1\nHai %s2 secondi per votare.\nScrivi !yes per approvare l'espulsione."
+
"NMRiH_Votekick_Started" "Votekick iniziato per il giocatore: %s1\nHai %s2 secondi per votare.\nScrivi !yes per approvare
 +
l'espulsione."
 
"NMRiH_Votekick_UnknownPlayer" "ID giocatore sconosciuto!\nScrivi !vklist per visualizzare la lista dei giocatori."
 
"NMRiH_Votekick_UnknownPlayer" "ID giocatore sconosciuto!\nScrivi !vklist per visualizzare la lista dei giocatori."
 
"NMRiH_Votekick_InvalidId" "ID giocatore non valido.\nScrivi !vklist per visualizzare la lista dei giocatori ."
 
"NMRiH_Votekick_InvalidId" "ID giocatore non valido.\nScrivi !vklist per visualizzare la lista dei giocatori ."
Line 83: Line 84:
 
"Chat_Connected" "%s1 si è unito alla partita"
 
"Chat_Connected" "%s1 si è unito alla partita"
 
"Chat_Disconnected" "%s1 ha lasciato la partita (%s2)"
 
"Chat_Disconnected" "%s1 ha lasciato la partita (%s2)"
"Chat_Team" "%s1 joined team %s2"
+
"Chat_Team" "%s1 si è unito alla squadra %s2"
"Chat_Name" "%s1 changed name to %s2"
+
"Chat_Name" "%s1 ha cambiato nome in %s2"
 
"Chat_Command" "Server cvar \"%s1\" changed to %s2\n"
 
"Chat_Command" "Server cvar \"%s1\" changed to %s2\n"
  
"Respawn_Minutes" "Respawn in %s1 Minuti"
+
"Respawn_Minutes" "Rientro in %s1 minuto(i)"
"Respawn_Seconds" "Respawn in %s1 Secondi"
+
"Respawn_Seconds" "Rientro in %s1 secondo(i)"
"Respawn_Now" "Respawn in corso..."
+
"Respawn_Now" "Rientro in corso..."
  
"Survival_Round_Lost" "You did not Survive"
+
"Survival_Round_Lost" "Non siete sopravvissuti"
  
 
"PlayerAlive" "Stato"
 
"PlayerAlive" "Stato"
 
"PlayerAlive_Alive" "VIVO"
 
"PlayerAlive_Alive" "VIVO"
 
"PlayerAlive_Dead" "MORTO"
 
"PlayerAlive_Dead" "MORTO"
"PlayerRespawns" "Respawns"
+
"PlayerRespawns" "Rientri"
  
 
"Radial_ammo" "Munizioni"
 
"Radial_ammo" "Munizioni"
Line 165: Line 166:
 
"Weapon_fa_sw686_short" "S&W 686"
 
"Weapon_fa_sw686_short" "S&W 686"
 
"Weapon_fa_winchester1892_short" "Win. 1892"
 
"Weapon_fa_winchester1892_short" "Win. 1892"
"Weapon_item_bandages_short" "Bandages"
+
"Weapon_item_bandages_short" "Bende"
"Weapon_item_maglite_short" "Maglite"
+
"Weapon_item_maglite_short" "Torcia"
"Weapon_item_pills_short" "Pills"
+
"Weapon_item_pills_short" "Pillole"
"Weapon_item_first_aid_short" "First Aid"
+
"Weapon_item_first_aid_short" "Kit di primo soccorso"
 
"Weapon_item_walkietalkie_short" "Walkie Talkie"
 
"Weapon_item_walkietalkie_short" "Walkie Talkie"
"Weapon_me_axe_fire_short" "Fire Axe"
+
"Weapon_me_axe_fire_short" "Ascia da pompiere"
"Weapon_me_bat_metal_short" "Baseball Bat"
+
"Weapon_me_bat_metal_short" "Mazza da baseball"
"Weapon_me_chainsaw_short" "Chainsaw"
+
"Weapon_me_chainsaw_short" "Motosega"
"Weapon_me_crowbar_short" "Crowbar"
+
"Weapon_me_crowbar_short" "Piede di porco"
"Weapon_me_hatchet_short" "Hatchet"
+
"Weapon_me_hatchet_short" "Accetta"
"Weapon_me_kitknife_short" "Kitchen Knife"
+
"Weapon_me_kitknife_short" "Coltello da cucina"
 
"Weapon_me_machete_short" "Machete"
 
"Weapon_me_machete_short" "Machete"
"Weapon_me_pipe_lead_short" "Lead Pipe"
+
"Weapon_me_pipe_lead_short" "Tubo di piombo"
"Weapon_me_shovel_short" "Shovel"
+
"Weapon_me_shovel_short" "Badile"
"Weapon_me_sledge_short" "Sledge"
+
"Weapon_me_sledge_short" "Martello"
"Weapon_me_wrench_short" "Wrench"
+
"Weapon_me_wrench_short" "Chiave inglese"
"Weapon_tool_barricade_short" "Barr. Tool"
+
"Weapon_tool_barricade_short" "Martello barr."
"Weapon_tool_extinguisher_short" "Fire Exting."
+
"Weapon_tool_extinguisher_short" "Estintore"
"Weapon_tool_flare_gun_short" "Flare Gun"
+
"Weapon_tool_flare_gun_short" "Lanciarazzi"
"Weapon_tool_welder_short" "Welder"
+
"Weapon_tool_welder_short" "Saldatore"
"Weapon_grenade_short" "Grenade"
+
"Weapon_grenade_short" "Granata"
  
 
"ammobox_9mm_short" "9mm"
 
"ammobox_9mm_short" "9mm"

Revision as of 07:08, 11 September 2012


NOTE: The "_short" weapon name entries should be no longer than 12-13 characters.


"lang" 
{ 
"Language" "Italiano (Italian)" 
"Tokens" 
{ 

"NMRiH_Map_Time"			"Tempo mappa"
"NMRiH_Extract_Min"			"Estrazione Min"
"NMRiH_Extract_Max"			"Estrazione Max"

"NMRiH_FriendlyFire"			"Fuoco Amico"
"NMRiH_RealismMode"				"Modalità realistica"
"NMRiH_HardcoreSurvival"		"Sopravvivenza estrema"

"NMRiH_Practice_Starting"		"Non ci sono abbastanza giocatori per cominciare.  Inizio riscaldamento."
"NMRiH_Practice_Ending"			"La partita comincerà presto!"
"NMRiH_Round_Starting"			"La sopravvivenza comincerà in 5 secondi."

"NMRiH_Extraction_Preview"		"Dirigetevi al punto di evacuazione"
"NMRiH_Extraction_Start"		""
"NMRiH_Post_Extraction"			"Sconfitta!"

"NMRiH_Player_Extracted"		"Sei stato estratto!"

"NMRiH_Players_Win"			"Tutti i sopravvissuti sono stati evacuati!"
"NMRiH_Players_Win_Wave"		"I sopravvissuti hanno contrastato l'orda!"
"NMRiH_Zombies_Win"			"I sopravvissuti sono stati devastati!"

"NMRiH_Chat_All_Extracted"		"�(EVACUATI) �%s1� :  %s2"

"NMRiH_Waiting_For_Spawn"		"In attesa di un punto di rientro.."

"NMRiH_Health_Supply_Blocked"		"Punto di guarigione bloccato"

"NMRiH_Votekick_List"			"Gli ID utente per il votekick sono i seguenti:\n%s1"
"NMRiH_Votekick_InProgress"		"È già in corso una votazione!"
"NMRiH_Votekick_KickSelf"		"Non puoi votare per espellerti!"
"NMRiH_Votekick_Started"		"Votekick iniziato per il giocatore: %s1\nHai %s2 secondi per votare.\nScrivi !yes per approvare
l'espulsione."
"NMRiH_Votekick_UnknownPlayer"		"ID giocatore sconosciuto!\nScrivi !vklist per visualizzare la lista dei giocatori."
"NMRiH_Votekick_InvalidId"		"ID giocatore non valido.\nScrivi !vklist per visualizzare la lista dei giocatori ."
"NMRiH_Votekick_Pass"			"Votazione riuscita!"
"NMRiH_Votekick_Fail"			"Votazione fallita!"
"NMRiH_Votekick_NeedMorePlayers"	"Sono necessari almeno 3 giocatori per iniziare un votekick o un voteban."
"NMRiH_Votekick_BanSelf"		"Non puoi votare per bandirti dalla partita!"
"NMRiH_Voteban_Started"			"Voteban iniziato per il giocatore: %s1\nHai %s2 secondi per votare.\nScrivi !yes per approvare il blocco."

"NMR_Automatic_Weapon_Switch"		"Cambio automatico per le armi raccolte(se sono più potenti)"

"NMR_Tertiary_Attack"			"Attacco terziario"
"NMR_Drop_Weapon"			"Lascia la tua arma corrente"
"NMR_Gameplay"				"GAMEPLAY"
"NMR_Setup"				"Configurazione personaggio e arma iniziale"
"NMR_Slots_Title"			"SLOTS"

"Game_connected"			"%s1 si è connesso"
"Game_disconnected"			"%s1 ha lasciato la partita"

"Round_Start"				"Il round sta per cominciare!"
"Round_Restart"				"Il sarà riavviato in %s1"
"Round_PlayerShortage"			"Non ci sono abbastanza giocatori per cominciare il round"

"NMRiH_VoiceCommand_Ammo"		"Ho bisogno di munizioni"
"NMRiH_VoiceCommand_Follow"		"Seguitemi"
"NMRiH_VoiceCommand_Help"		"Aiuto!"
"NMRiH_VoiceCommand_Stay"		"State qui"
"NMRiH_VoiceCommand_No"		"No"
"NMRiH_VoiceCommand_Yes"		"Si"
"NMRiH_VoiceCommand_ThankYou"		"Grazie"


"Chat_Admin"				"(ADMIN) "
"Chat_Dead"				"(Morto) %s: "
"Chat_Spec"				"(Spettatore) %s: "
"Chat_Prefix"				"%s: "
"Chat_Extracted"			"(Evacuato) %s: "

"Chat_Connected"			"%s1 si è unito alla partita"
"Chat_Disconnected"			"%s1 ha lasciato la partita (%s2)"
"Chat_Team"				"%s1 si è unito alla squadra %s2"
"Chat_Name"				"%s1 ha cambiato nome in %s2"
"Chat_Command"				"Server cvar \"%s1\" changed to %s2\n"

"Respawn_Minutes"			"Rientro in %s1 minuto(i)"
"Respawn_Seconds"			"Rientro in %s1 secondo(i)"
"Respawn_Now"				"Rientro in corso..."

"Survival_Round_Lost"			"Non siete sopravvissuti"

"PlayerAlive"				"Stato"
"PlayerAlive_Alive"			"VIVO"
"PlayerAlive_Dead"			"MORTO"
"PlayerRespawns"			"Rientri"

"Radial_ammo"				"Munizioni"

"Weapon_fa_500a"			"Mossberg 500a"
"Weapon_fa_870"				"Remington 870"
"Weapon_fa_1022"			"Ruger 10/22"
"Weapon_fa_1911"			"Colt 1911"
"Weapon_fa_m16a4"			"M16A4"
"Weapon_fa_m92fs"			"Beretta M92FS"
"Weapon_fa_mac10"			"Ingram Mac-10"
"Weapon_fa_mp5a3"			"Heckler & Koch MP5A3"
"Weapon_fa_mkiii"			"Ruger MKiii"
"Weapon_fa_sako85"			"Sako 85"
"Weapon_fa_sks"				"SKS 7.62mm"
"Weapon_fa_superx3"			"Winchester Super X3"
"Weapon_fa_sv10"			"Beretta Perennia SV10"
"Weapon_fa_sw686"			"Smith & Wesson 686"
"Weapon_fa_winchester1892"	"Winchester 1892"
"Weapon_item_bandages"		"Bende"
"Weapon_item_maglite"		"Torcia"
"Weapon_item_pills"			"Pillole falange"
"Weapon_item_first_aid"		"Kit di primo soccorso"
"Weapon_item_walkietalkie"	"Walkie Talkie"
"Weapon_me_axe_fire"		"Ascia da pompiere"
"Weapon_me_bat_metal"		"Mazza da baseball"
"Weapon_me_chainsaw"		"Motosega"
"Weapon_me_crowbar"			"Piede di porco"
"Weapon_me_hatchet"			"Accetta"
"Weapon_me_kitknife"			"Coltello da cucina"
"Weapon_me_machete"			"Machete"
"Weapon_me_pipe_lead"		"Tubo di piombo"
"Weapon_me_shovel"			"Badile"
"Weapon_me_sledge"			"Martello"
"Weapon_me_wrench"			"Chiave inglese"
"Weapon_tool_barricade"		"Martello da barricata"
"Weapon_tool_extinguisher"	"Estintore"
"Weapon_tool_flare_gun"		"Lanciarazzi"
"Weapon_tool_welder"		"Saldatore"
"Weapon_grenade"			"Granata"

"ammobox_9mm"				"9mm"
"ammobox_45ACP"			".45 ACP"
"ammobox_357"				".357"
"ammobox_12gauge"			"12 Gauge"
"ammobox_22LR"				".22 LR"
"ammobox_308"				".308"
"ammobox_556"				"5.56mm"
"ammobox_762mm"			"7.62x39"
"ammobox_grenades"			"Granate"
"ammobox_fuel"				"Carburante"
"ammobox_board"			"Assi di legno"
"ammobox_flare"			"Razzi"

"Weapon_fa_500a_short"				"Moss. 500a"
"Weapon_fa_870_short"				"Rem. 870"
"Weapon_fa_1022_short"				"Ruger 10/22"
"Weapon_fa_1911_short"				"Colt 1911"
"Weapon_fa_m16a4_short"				"M16A4"
"Weapon_fa_m92fs_short"				"M92FS"
"Weapon_fa_mac10_short"				"Mac-10"
"Weapon_fa_mkiii_short"				"Ruger MKiii"
"Weapon_fa_mp5a3_short"				"MP5A3"
"Weapon_fa_sako85_short"			"Sako 85"
"Weapon_fa_sks_short"				"SKS"
"Weapon_fa_superx3_short"			"Super X3"
"Weapon_fa_sv10_short"				"SV10"
"Weapon_fa_sw686_short"				"S&W 686"
"Weapon_fa_winchester1892_short"		"Win. 1892"
"Weapon_item_bandages_short"			"Bende"
"Weapon_item_maglite_short"			"Torcia"
"Weapon_item_pills_short"			"Pillole"
"Weapon_item_first_aid_short"			"Kit di primo soccorso"
"Weapon_item_walkietalkie_short"		"Walkie Talkie"
"Weapon_me_axe_fire_short"			"Ascia da pompiere"
"Weapon_me_bat_metal_short"			"Mazza da baseball"
"Weapon_me_chainsaw_short"			"Motosega"
"Weapon_me_crowbar_short"			"Piede di porco"
"Weapon_me_hatchet_short"			"Accetta"
"Weapon_me_kitknife_short"			"Coltello da cucina"
"Weapon_me_machete_short"			"Machete"
"Weapon_me_pipe_lead_short"			"Tubo di piombo"
"Weapon_me_shovel_short"			"Badile"
"Weapon_me_sledge_short"			"Martello"
"Weapon_me_wrench_short"			"Chiave inglese"
"Weapon_tool_barricade_short"		"Martello barr."
"Weapon_tool_extinguisher_short"	"Estintore"
"Weapon_tool_flare_gun_short"		"Lanciarazzi"
"Weapon_tool_welder_short"			"Saldatore"
"Weapon_grenade_short"				"Granata"

"ammobox_9mm_short"				"9mm"
"ammobox_45ACP_short"			".45 ACP"
"ammobox_357_short"				".357"
"ammobox_12gauge_short"			"12 Gauge"
"ammobox_22LR_short"			".22 LR"
"ammobox_308_short"				".308"
"ammobox_556_short"				"5.56mm"
"ammobox_762mm_short"			"7.62x39"
"ammobox_grenades_short"		"Granate"
"ammobox_fuel_short"			"Carburante"
"ammobox_board_short"			"Assi di legno"
"ammobox_flare_short"			"Razzi"
} 
}