We are currently updating the articles for 1.09.0. Translated articles will need to be updated by their respective authors.

Difference between revisions of "NMRiH portuguese"

From No More Room in Hell
Jump to: navigation, search
(Created page with "Category:Translations '''NOTE:''' The "_short" weapon name entries should be no longer than 12-13 characters. <pre> "lang" { "Language" "Português (Portuguese)" "To...")
 
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Translations]]
+
[[Category:Translations]][[Category:Translations/ru]]
  
 
'''NOTE:''' The "_short" weapon name entries should be no longer than 12-13 characters.
 
'''NOTE:''' The "_short" weapon name entries should be no longer than 12-13 characters.
Line 55: Line 55:
 
"NMR_Tertiary_Attack" "Ataque Terciário"
 
"NMR_Tertiary_Attack" "Ataque Terciário"
 
"NMR_Drop_Weapon" "Largar sua Arma atual"
 
"NMR_Drop_Weapon" "Largar sua Arma atual"
"NMR_Gameplay" "GAMEPLAY"
+
"NMR_Gameplay" "Jogabilidade"
 
"NMR_Setup" "Escolher Personagem e Arma de Início"
 
"NMR_Setup" "Escolher Personagem e Arma de Início"
"NMR_Slots_Title" "SLOTS"
+
"NMR_Slots_Title" "Slots"
  
 
"Game_connected" "%s1 conectou-se"
 
"Game_connected" "%s1 conectou-se"
Line 84: Line 84:
 
"Chat_Disconnected" "%s1 saiu do jogo (%s2)"
 
"Chat_Disconnected" "%s1 saiu do jogo (%s2)"
 
"Chat_Team" "%s1 juntou-se ao time %s2"
 
"Chat_Team" "%s1 juntou-se ao time %s2"
"Chat_Name" "%s1 mudou nome para %s2"
+
"Chat_Name" "%s1 mudou o nome para %s2"
"Chat_Command" "Servidor cvar \"%s1\" mudado para %s2\n"
+
"Chat_Command" "Cvar do servidor \"%s1\" mudado para %s2\n"
  
"Respawn_Minutes" "Respawn em %s1 Minutos"
+
"Respawn_Minutes" "Renascimento em %s1 Minutos"
"Respawn_Seconds" "Respawn em %s1 Segundos"
+
"Respawn_Seconds" "Renascimento em %s1 Segundos"
 
"Respawn_Now" "Renascendo ..."
 
"Respawn_Now" "Renascendo ..."
  
Line 96: Line 96:
 
"PlayerAlive_Alive" "VIVO"
 
"PlayerAlive_Alive" "VIVO"
 
"PlayerAlive_Dead" "MORTO"
 
"PlayerAlive_Dead" "MORTO"
"PlayerRespawns" "Respawns"
+
"PlayerRespawns" "Renascimentos"
  
 
"Radial_ammo" "Munição"
 
"Radial_ammo" "Munição"
Line 122: Line 122:
 
"Weapon_me_axe_fire" "Machado de Bombeiro"
 
"Weapon_me_axe_fire" "Machado de Bombeiro"
 
"Weapon_me_bat_metal" "Bastão de Baseball"
 
"Weapon_me_bat_metal" "Bastão de Baseball"
"Weapon_me_chainsaw" "Motosserra"
+
"Weapon_me_chainsaw" "Motoserra"
 
"Weapon_me_crowbar" "Pé-de-Cabra"
 
"Weapon_me_crowbar" "Pé-de-Cabra"
 
"Weapon_me_hatchet" "Machadinha"
 
"Weapon_me_hatchet" "Machadinha"

Latest revision as of 10:21, 26 August 2014


NOTE: The "_short" weapon name entries should be no longer than 12-13 characters.


"lang" 
{ 
"Language" "Português (Portuguese)" 
"Tokens" 
{ 

"NMRiH_Map_Time"			"Tempo Por Mapa"
"NMRiH_Extract_Min"			"Evacuação Min"
"NMRiH_Extract_Max"			"Evacuação Max"

"NMRiH_FriendlyFire"			"Fogo Amigo"
"NMRiH_RealismMode"				"Modo Realista"
"NMRiH_HardcoreSurvival"		"Sobrevivência Hardcore"

"NMRiH_Practice_Starting"		"Não há jogadores suficientes para começar. Iniciando modo de treino."
"NMRiH_Practice_Ending"			"O jogo irá começar logo!"
"NMRiH_Round_Starting"			"A luta pela sobrevivência começará em 5 minutos."

"NMRiH_Extraction_Preview"		"Vá ao ponto de resgate."
"NMRiH_Extraction_Start"		""
"NMRiH_Post_Extraction"			"Fracasso!"

"NMRiH_Player_Extracted"		"Você foi resgatado!"

"NMRiH_Players_Win"			"Todos os sobreviventes foram resgatados!"
"NMRiH_Players_Win_Wave"		"Os sobreviventes resistiram à horda!"
"NMRiH_Zombies_Win"			"Os sobreviventes foram devastados!"

"NMRiH_Chat_All_Extracted"		"?(RESGATADO) ?%s1? :  %s2"

"NMRiH_Waiting_For_Spawn"		"Aguardando pelo ponto de spawn..."

"NMRiH_Health_Supply_Blocked"		"Estação de Vida Bloqueada"

"NMRiH_Votekick_List"			"IDs de usuários para votação de chute são as seguintes:\n%s1"
"NMRiH_Votekick_InProgress"		"Votação em progresso!"
"NMRiH_Votekick_KickSelf"		"Você não pode votar para se auto-chutar!"
"NMRiH_Votekick_Started"		"Votação de chute iniciada para jogador: %s1\nVocê tem %s2 segundos para votar.\nDigite !yes para votar pelo chute."
"NMRiH_Votekick_UnknownPlayer"		"Id de jogador não reconhecida!\nDigite !vklist para a lista de jogadores."
"NMRiH_Votekick_InvalidId"		"Id de jogador inválida.\nDigite !vklist para a lista de jogadores."
"NMRiH_Votekick_Pass"			"Votação bem-sucedida!"
"NMRiH_Votekick_Fail"			"Votação falhou!"
"NMRiH_Votekick_NeedMorePlayers"	"São necessários 3 jogadores no mínimo para iniciar uma votação de chute ou uma votação de banimento."
"NMRiH_Votekick_BanSelf"		"Você não pode votar para se auto-banir!"
"NMRiH_Voteban_Started"			"Votação de banimento iniciada para jogador: %s1\nVocê tem %s2 segundos para votar.\nDigite !yes para votar pelo banimento."

"NMR_Automatic_Weapon_Switch"		"Automaticamente trocar para Armas recolhidas (quando mais Potente)"

"NMR_Tertiary_Attack"			"Ataque Terciário"
"NMR_Drop_Weapon"			"Largar sua Arma atual"
"NMR_Gameplay"				"Jogabilidade"
"NMR_Setup"				"Escolher Personagem e Arma de Início"
"NMR_Slots_Title"			"Slots"

"Game_connected"			"%s1 conectou-se"
"Game_disconnected"			"%s1 saiu do jogo"

"Round_Start"				"Rodada começando!"
"Round_Restart"				"Rodada recomeçando em %s1"
"Round_PlayerShortage"			"Não há jogadores suficientes para começar a rodada"

"NMRiH_VoiceCommand_Ammo"		"Preciso de munição"
"NMRiH_VoiceCommand_Follow"		"Siga-me"
"NMRiH_VoiceCommand_Help"		"Ajuda-me!"
"NMRiH_VoiceCommand_Stay"		"Fique aqui"
"NMRiH_VoiceCommand_N"		"Não"
"NMRiH_VoiceCommand_Yes"		"Sim"
"NMRiH_VoiceCommand_ThankYou"		"Obrigado"


"Chat_Admin"				"(ADMIN) "
"Chat_Dead"				"(Morto) %s: "
"Chat_Spec"				"(Espec) %s: "
"Chat_Prefix"				"%s: "
"Chat_Extracted"			"(Resgatado) %s: "

"Chat_Connected"			"%s1 entrou no jogo"
"Chat_Disconnected"			"%s1 saiu do jogo (%s2)"
"Chat_Team"				"%s1 juntou-se ao time %s2"
"Chat_Name"				"%s1 mudou o nome para %s2"
"Chat_Command"				"Cvar do servidor \"%s1\" mudado para %s2\n"

"Respawn_Minutes"			"Renascimento em %s1 Minutos"
"Respawn_Seconds"			"Renascimento em %s1 Segundos"
"Respawn_Now"				"Renascendo ..."

"Survival_Round_Lost"			"Você não Sobreviveu"

"PlayerAlive"				"Estado"
"PlayerAlive_Alive"			"VIVO"
"PlayerAlive_Dead"			"MORTO"
"PlayerRespawns"			"Renascimentos"

"Radial_ammo"				"Munição"

"Weapon_fa_500a"			"Mossberg 500a"
"Weapon_fa_870"				"Remington 870"
"Weapon_fa_1022"			"Ruger 10/22"
"Weapon_fa_1911"			"Colt 1911"
"Weapon_fa_m16a4"			"M16A4"
"Weapon_fa_m92fs"			"Beretta M92FS"
"Weapon_fa_mac10"			"Ingram Mac-10"
"Weapon_fa_mp5a3"			"Heckler & Koch MP5A3"
"Weapon_fa_mkiii"			"Ruger MKiii"
"Weapon_fa_sako85"			"Sako 85"
"Weapon_fa_sks"				"SKS 7.62mm"
"Weapon_fa_superx3"			"Winchester Super X3"
"Weapon_fa_sv10"			"Beretta Perennia SV10"
"Weapon_fa_sw686"			"Smith & Wesson 686"
"Weapon_fa_winchester1892"	"Winchester 1892"
"Weapon_item_bandages"		"Bandagens"
"Weapon_item_maglite"		"Lanterna"
"Weapon_item_pills"			"Pílulas Phalanx"
"Weapon_item_first_aid"		"Kit de Primeiros Socorros"
"Weapon_item_walkietalkie"	"Walkie Talkie"
"Weapon_me_axe_fire"		"Machado de Bombeiro"
"Weapon_me_bat_metal"		"Bastão de Baseball"
"Weapon_me_chainsaw"		"Motoserra"
"Weapon_me_crowbar"			"Pé-de-Cabra"
"Weapon_me_hatchet"			"Machadinha"
"Weapon_me_kitknife"			"Faca de Cozinha"
"Weapon_me_machete"			"Facão"
"Weapon_me_pipe_lead"		"Cano de Chumbo"
"Weapon_me_shovel"			"Pá"
"Weapon_me_sledge"			"Marreta"
"Weapon_me_wrench"			"Chave Inglesa"
"Weapon_tool_barricade"		"Martelo"
"Weapon_tool_extinguisher"	"Extintor de Incêndio"
"Weapon_tool_flare_gun"		"Sinalizador"
"Weapon_tool_welder"		"Soldador"
"Weapon_grenade"			"Granada"

"ammobox_9mm"				"9mm"
"ammobox_45ACP"			".45 ACP"
"ammobox_357"				".357"
"ammobox_12gauge"			"Calibre 12"
"ammobox_22LR"				".22 LR"
"ammobox_308"				".308"
"ammobox_556"				"5.56mm"
"ammobox_762mm"			"7.62x39"
"ammobox_grenades"			"Granadas"
"ammobox_fuel"				"Combustível"
"ammobox_board"			"Tábuas"
"ammobox_flare"			"Sinalizadores"

"Weapon_fa_500a_short"				"Moss. 500a"
"Weapon_fa_870_short"				"Rem. 870"
"Weapon_fa_1022_short"				"Ruger 10/22"
"Weapon_fa_1911_short"				"Colt 1911"
"Weapon_fa_m16a4_short"				"M16A4"
"Weapon_fa_m92fs_short"				"M92FS"
"Weapon_fa_mac10_short"				"Mac-10"
"Weapon_fa_mkiii_short"				"Ruger MKiii"
"Weapon_fa_mp5a3_short"				"MP5A3"
"Weapon_fa_sako85_short"			"Sako 85"
"Weapon_fa_sks_short"				"SKS"
"Weapon_fa_superx3_short"			"Super X3"
"Weapon_fa_sv10_short"				"SV10"
"Weapon_fa_sw686_short"				"S&W 686"
"Weapon_fa_winchester1892_short"		"Win. 1892"
"Weapon_item_bandages_short"			"Bandagens"
"Weapon_item_maglite_short"			"Lanterna"
"Weapon_item_pills_short"			"Pílulas"
"Weapon_item_first_aid_short"			"P. Socorros"
"Weapon_item_walkietalkie_short"		"Walkie Talkie"
"Weapon_me_axe_fire_short"			"Machado de B."
"Weapon_me_bat_metal_short"			"Bastão"
"Weapon_me_chainsaw_short"			"Motosserra"
"Weapon_me_crowbar_short"			"Pé-de-Cabra"
"Weapon_me_hatchet_short"			"Machadinha"
"Weapon_me_kitknife_short"			"Faca de Coz."
"Weapon_me_machete_short"			"Facão"
"Weapon_me_pipe_lead_short"			"Cano de C."
"Weapon_me_shovel_short"			"Pá"
"Weapon_me_sledge_short"			"Marreta"
"Weapon_me_wrench_short"			"Chave Inglesa"
"Weapon_tool_barricade_short"		"Martelo"
"Weapon_tool_extinguisher_short"	"Extintor"
"Weapon_tool_flare_gun_short"		"Sinalizador"
"Weapon_tool_welder_short"			"Soldador"
"Weapon_grenade_short"				"Granada"

"ammobox_9mm_short"				"9mm"
"ammobox_45ACP_short"			".45 ACP"
"ammobox_357_short"				".357"
"ammobox_12gauge_short"			"Calibre 12"
"ammobox_22LR_short"			".22 LR"
"ammobox_308_short"				".308"
"ammobox_556_short"				"5.56mm"
"ammobox_762mm_short"			"7.62x39"
"ammobox_grenades_short"		"Granadas"
"ammobox_fuel_short"			"Combustível"
"ammobox_board_short"			"Tábuas"
"ammobox_flare_short"			"Sinalizadores"
} 
}

//credits to SupaCola64